3 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
4 <meta name="revisit-after" content="15 days">
5 <meta name="Robots" content="all">
6 <meta name="Author" content="Marcin Wi±cek">
7 <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.72 [en] (Win98; I) [Netscape]">
8 <meta name="KeyWords" content="9000, 9110, 8210, 8250, Firmware, Software, Version, Update, 3210, GSM, DCS, Nokia, 5110, 5130, 6110, 6130, 6150, 9110, 7110, 8110, 3110, 2110, 1610, 1611, 6190, 5190, 8110, Marcin, Wi±cek, Wiacek, Marcin Wi±cek, Marcin Wiacek">
9 <title>Nokia identification & firmware/Identyfikacja i oprogramowanie telefonów Nokia</title>
10 <link rel="stylesheet" href="../styl.css" type="text/css">
12 <body text="#2B2B69" bgcolor="#FFFFFF" link="#525FF5" vlink="#525FF5" alink="#2FA030">
14 <div align=right><a href="../index.html" class="autoremail">Main page/Strona
18 <p><br><font color="#1F409F"><font size=+2>Nokia identification & firmware/Identyfikacja
19 i oprogramowanie telefonów Nokia</font></font></center>
21 <p>On this page you can find information about model numbers for Nokia
22 phones, codes to see their firmware versions, different firmware revisions
23 and changes among them (I think, it will help to answer, if firmware upgrade
24 for your phone will give you something and correct some bugs). Additionaly
25 I want to put here TAC numbers (first 6 digits of IMEI) given for various
26 Nokia phones (if I will have them, I will be able to tell you your phone
28 <p>Na tej stronie znajdziesz informacje o oznaczeniach Nokii, kodach pozwalaj±cych
29 sprawdziæ ich wersje oprogramowania, jakie s± wersje ich oprogramowania
30 i czym siê ró¿ni± (mam nadziejê, ¿e pomo¿e to odpowiedzieæ, czy upgrade
31 oprogramowania w Twoim telefonie da co¶ i czy np. poprawi jakie¶ dokuczliwe
32 b³êdy). Równocze¶nie chcia³bym tutaj umie¶ciæ numery TAC (pierwsze 6 cyfr
33 IMEI) nadawane ró¿nym modelom (je¿eli je bêdê mia³, bêdê móg³ podaæ model
34 telefonu wy³±cznie na podstawie jego IMEI).
35 <p>If you want to add or correct something to this list, please <a href="mailto:marcin-wiacek@topnet.pl">write
36 me</a> (for example, when you changed firmware in your phone and noticed
37 some changes, inform me about them and write, what is phone model, old
38 and new firmware version).
39 <p>Je¿eli masz co¶ dodania do tej listy albo znalaz³e¶(a¶) na niej b³êdy,
40 proszê do mnie <a href="mailto:marcin-wiacek@topnet.pl">napisaæ</a> w tej
41 sprawie (przyk³adowo: je¿eli wymieni³e¶ oprogramowanie w swoim telefonie
42 i zauwa¿y³e¶ jakie¶ zmiany, napisz mi o nich podaj±c równie¿ model telefonu,
43 star± i now± wersjê oprogramowania).
45 <table BORDER WIDTH="100%" >
47 <th ALIGN=LEFT WIDTH="340" HEIGHT="46"><b>Phone (telefon)</b></th>
49 <th ALIGN=LEFT WIDTH="429" HEIGHT="46"><b>Model number (Oznaczenie)</b></th>
51 <td><b>Firmware version code (kod do sprawdzania wersji oprogramowania)</b></td>
53 <td><b>TAC in IMEI (TAC w IMEI)</b></td>
87 <td COLSPAN="4">V1.04 09-06-97</td>
125 <td>*#170602112302#</td>
131 <td COLSPAN="4">V3.92 17-03-96
134 <p>(V4.12) SMS sending added.
135 <br>(V4.12) Dodane wysy³anie SMS.
136 <p>V5.15 25-02-97</td>
150 <td COLSPAN="4">V5.02 26-06-96
151 <p>Some firmware versions display full network names.
152 <br>Niektóre wersje oprogramowania wy¶wietlaj± pe³ne nazwy sieci.</td>
160 <td>*#170602112302#</td>
196 <td COLSPAN="4">Vm4.95 02-07-96
197 <br>V5.56 03-12-96</td>
201 <td>2110i, 2110e for GSM 900</td>
205 <td>*#170602112302#</td>
211 <td COLSPAN="4">V5.11 27-09-95
212 <br>V5.62 05-05-97</td>
216 <td>2110i, 2110e for GSM 900</td>
220 <td>*#682371158412125#</td>
226 <td COLSPAN="4">V5.49 09-10-96
227 <br>V5.70 15-11-97</td>
231 <td>2110i, 2110e for GSM 1800</td>
235 <td>*#682371158412125#</td>
251 <td COLSPAN="4">Vm4.92 01-06-95</td>
291 <td>490165, 490184 (Finland)</td>
295 <td COLSPAN="4">V6.52 15-05-97
297 <p>An updated GSM operators' list.
298 <br>Uaktualniona lista operatorów.
299 <p>By pressing C during a call which then changes the NaviKey's function
300 to Options that include putting the call on hold, address book, sending
301 DTMF and ending the Call (it can be activated via a settting menu item
302 "In Call functions").
303 <br>Przez naci¶niêcie klawisza C w czasie rozmowy oznaczenie NaviKey zmienia
304 siê na "Opcje" daj±c dostêp do menu zawieraj±cego ró¿ne opcje przydatne
305 podczas rozmowy (mo¿e byæ ono w³±czane przy pomocy opcji "Funkcje równoleg³e"
307 <p>The hold function is complemented by a new Menu function "call waiting
309 <br>Funkcja zawieszenia po³±czenia jest obecna w postaci nowej pozycji
310 menu ("Us³uga po³±czeñ oczekuj±c.").
311 <p>The leaflet also indicates that the volume of all ringing tones have
313 <br>Zwiêkszono g³o¶no¶æ wszystkich dzwonków.
314 <p>The option to add a number directly from the dialled/received/missed
315 calls to the phonebook - When a number in those registers is highlighted
316 and is not in the phonebook already, the Navikey displays "Options" which
317 include save and dial.
318 <br>Dodano opcjê zapisu numeru do ksi±¿ki telefonicznej z menu z wybieranymi/odebranymi
319 i nieodebranymi po³±czeniami - je¿eli nie ma jakiego w ksi±¿ce, oznaczenie
320 Navikey zmienia siê na "Options", które pozwala w³a¶nie na zapis (i dzwonienie).
321 <p>A "fast silent mode" (like in 8110) - press <b>Menu</b> and <b>#</b>.
322 <br>Szybkie przej¶cie do cichego trybu (jak w Nokii 8110) - wystarczy nacisn±æ
325 <p>Any answer key function removed.
326 <br>Usuniêto funkcjê odbioru jednym klawiszem.
328 <p>Support for vibra battery - added menu in option.
329 <br>Obs³uga baterii wibracyjnych - odpowiednia opcja w menu.
330 <p>Added "Cell Info Display" and "Broadcast Messages" options in menu.
331 <br>Dodana obs³uga cell info i cell broadcast (pozycje "Informacje o sieciach"
332 i "Wiadomo¶ci sieciowe" w menu)
335 <p>I know, that in this and older (never probably too) firmware, when you're
336 in menu and press (c) key, phone leaves menu (it doesn't go to one level
338 <br>Na pewno w tym i starszych (nowszych prawdopodobnie te¿) wersjach oprogramowania,
339 je¿eli u¿ytkownik jest w menu i naci¶nie klawisz (c), opu¶ci ca³kowicie
340 menu (a nie przejdzie do jednego poziomu wy¿ej).
346 <br>B£¡D (nie wiem, czy z równie¿ z najnowszym oprogramowaniem): nie mo¿na
347 do³adowaæ karty SIM+ (zadzwoniæ pod 5555) po wyczerpaniu limitu do 0 PLN.</td>
357 <td>448903 (Finland), 449142, 499149 (Germany)</td>
361 <td COLSPAN="4">V3.00 07-06-99
368 <p>(V4.02) With connected headset the light turn on all time (previously
370 <br>(V4.02) Przy pod³±czaniu zestawu s³uchawkowego zawsze zapala siê pod¶wietlenie
371 (poprzednio nie zawsze).
372 <p>Added <b>Menu 3-8</b> ("Prepaid credit").
373 <br>Dodane <b>Menu 3-8</b> ("Op³acony kredyt"). Nie dzia³a z SIM+.
375 <p>Changes in parts connected with charging battery.
376 <br>Zmiany w czê¶ci odpowiedzialnej za ³adowanie baterii.
379 <br>B£¡D: Po wybraniu czasu 12-godzinnego i jêzyka polskiego w godzinach
380 popo³udniowych w menu ustawiaj±cym zegarek pojawia siê godzina, "po po³."
381 (po po³udniu) i ró¿ne dziwne znaczki...
382 <p>BUG: <a href="faq_net4.html#Menu45">Test 45 in NetMonitor</a> and parameter
383 ChCur in <a href="faq_net3.html#Menu23">test 23</a> don't work correctly.
384 <br>B£¡D: <a href="faq_net4.html#Menu45">Test 45 w monitorze sieci</a> i
385 parametr ChCur w <a href="faq_net3.html#Menu23">te¶cie 23</a> nie dzia³aj±
400 <td COLSPAN="4">V6.20 21-03-97
401 <br>V6.32 06-06-97</td>
411 <td>490520, 490542, 490546, 490547 (Germany), 490550</td>
415 <td COLSPAN="4">V4.51 26-03-98
417 <p>Phone goes crazy if you scroll the received SMS with 160 dots.
418 <br>Telefon wariuje przy przewijaniu odebranego SMSa zawieraj±cego 160
420 <p>Phone clears "Headset" text from display after disconnecting HF.
421 <br>Telefon kasuje napis "Mikrozestaw" z wy¶wietlacza po od³±czeniu zestawu
423 <p><a href="faq_net1.html#HR">Half Rate</a> codes (<b>#HRC0#</b> and <b>*HRC0#</b>)
424 don't work - to enable this channel you have to use WinTesla or other software
425 <br>Nie dzia³aj± kody do obs³ugi <a href="faq_net1.html#HR">Half Rate</a>
426 (<b>#HRC0#</b> i <b>*HRC0#</b>) - do w³±czenia tego kana³u trzeba u¿yæ
427 np. WinTesli albo innego oprogramowania
429 <p><b>**04*pin*pin*pin#</b> code doesn't work
430 <br>Kod <b>**04*pin*pin*pin#</b> nie dzia³a
431 <p>Added <a href="faq_net5.html#Menu89">test 89 in NetMonitor</a>.
432 <br>Dodano <a href="faq_net5.html#Menu89">test 89 w monitorze sieci</a>.
433 <p>4 lines with parameters in <a href="faq_net2.html#Menu2">test 2 in NetMonitor</a>
434 (earlier there were 2 only there).
435 <br>4 linijki z parametrami w <a href="faq_net2.html#Menu2">te¶cie 2 monitora
436 sieci</a> (wcze¶niej by³y tam tylko dwie).
437 <p>Added <b>*#sim0clock#</b> code
438 <br>Dodano kod <b>*#sim0clock#</b>
440 <p>New 'Text version' parameter in <a href="faq_net5.html#Menu89">test 89
442 <br>Nowy parametr 'Text version' w <a href="faq_net5.html#Menu89">te¶cie
443 89 monitora sieci</a>
444 <p><a href="faq_net2.html#CCCH">CCCH channel</a> always used, when network
445 doesn't support cell broadcasting (in V5.04 <a href="faq_net2.html#CBCH">CBCH
446 channel</a> was used with enabled "Info service"or "Cell info display"
448 <br>U¿ywany jest zawsze <a href="faq_net2.html#CCCH">kana³ CCCH</a>, gdy
449 sieæ nie obs³uguje nadawania komórkowego (w wersji 5.04 u¿ywany by³ <a href="faq_net2.html#CBCH">kana³
450 CBCH</a> po w³±czeniu opcji "Info service" albo "Cell info display")
451 <p>When you set "Incoming call alert" to "Ascending" and "Ringing volume"
452 to higher volume than 2, phone correctly changes volume from volume 1 to
453 set (previously it changed it only one level)
454 <br>Przy ustawieniu "Sygna³ nadej¶cia po³±czenia" na "Rosn±co" i "G³o¶no¶æ
455 dzwonka" na wiêcej ni¿ poziom 2, telefon poprawnie zmienia g³o¶no¶æ od
456 poziomu 1 do ustawionego (wcze¶niej zmienia³ j± tylko o jeden poziom)
457 <p>LAC and CID in <a href="faq_net3.html#Menu11">test 11 in NetMonitor</a>
458 are in decimal format.
459 <br>LAC i CID w <a href="faq_net3.html#Menu11">te¶cie 11 monitora sieci</a>
460 s± podawane dziesiêtnie.
465 <p>Ringtones names changed: from "Polka" to "Polska", from "Knock knock"
466 to "Knock again", from "Tango" to "Tangoed", from 'Lamb' to 'Marry'
467 <br>Zmiany nazw dzwonków: "Polka" na "Polska", "Knock knock" na "Knock
468 again", 'Tango" na 'Tangoed", 'Lamb' na 'Marry'
471 <br>B£¡D: Niedok³adne t³umaczenie w <b>Menu 1-7-2</b> i <b>Menu 1-4-1</b>
472 <p>OTHER: This phone has working clock with date and interesting thing
473 is, that you can't set date from menu (you have to use gnokii)
474 <br>INNE: Telefon ma poprawnie dzia³aj±cy zegar z dat±, przy czym daty
475 nie mo¿na ustawiæ z menu (ale np. przy pomocy gnokii)
479 <p>Added code <b>*#7760#</b> for displaying Production Serial Number.
480 <br>Dodano kod <b>*#7760#</b> do pokazywania numeru seryjnego.</td>
490 <td>495503, 495508, 495509</td>
494 <td COLSPAN="4">V3.08 03-04-98
499 <br>V5.60 14-10-99</td>
513 <td COLSPAN="4">V3.47 15-07-99</td>
527 <td COLSPAN="4">V3.41 07-02-98
531 <p><a href="faq_net0.html">NetMonitor</a> in <b>Menu 11 </b>(in older firmware
533 <br><a href="faq_net0.html">Monitor sieci</a> w <b>Menu 11</b> (w starszych
534 wersjach w <b>Menu 10</b>).
535 <p>V5.81 20-09-99</td>
575 <td>490518, 490523, 490526, 490527, 490545</td>
579 <td COLSPAN="4">V3.11 14-11-97
581 <p>First shipping version of the software.
582 <br>Pierwsza wersja oprogramowania w sprzedawanych telefonach.
585 <br>V4.33 11-03-98
586 <p>Improves the reception quality.
587 <br>Poprawiona jako¶æ odbioru.
588 <p>SMS message alert volume now linked to ringing volume.
589 <br>G³o¶no¶æ sygna³u SMS po³±czona z g³o¶no¶ci± dzwonka.
590 <p>Minor changes in Profiles menu.
591 <br>Niewielkie zmiany w menu profili.
592 <p>'Long & Loud' SMS alert is now called 'Ascending'
593 <br>D¼wiêk dzwonka SMS 'Long & Loud' zmieniony na 'Ascending'
594 <p>'Warning Tones' is now 'Warning and Games Tones'
595 <br>'Warning Tones' zmienione na 'Warning and Games Tones'
596 <p>The 'No Service' areas between cells seem to have disappeared.When the
597 phone does go 'No Service', it will very quickly log onto a new cell, usually
598 within a few seconds.
599 <br>Telefon szybciej siê loguje do nowej komórki po odzyskaniu zasiêgu.
600 <p>The desktop charger now works correctly when the phone is inserted with
601 the battery connected.
602 <br>£adowarka biurkowa pracuje poprawnie, gdy pod³±czany jest do niej telefon
604 <p>BUG: Nokia Cellular Data Suite 1.2 (NCDS) infra red function has now
605 gone intermittent. This has been confirmed this by using a V3.14 phone
606 which works perfectly with the installed version of the NCDS. Basically
607 if I connect the phone using the RS232 cable the NCDS works fine. If you
608 then disconnect and re-connect using IR, also no problem. If you then disconnect
609 and re-connect a 2nd time using IR you get no connection. The IR symbol
610 on the phone flashes, then goes static, then flashes again.
611 <br>B£¡D: Po³±czenie przez podczerwieñ z NCDS 1.2 nie dzia³a dobrze (podczas
612 gdy w telefonem z oprogramowaniem 3.14 nie ma problemów), natomiast po³±czenie
613 kablem ci±gle funkcjonuje bez zarzutu. Je¿eli od³±czysz i po³±czysz ponownie
614 podczerwieñ, nie ma problemu. Je¿eli próbujesz natomiast jeszcze raz, problem
615 siê pojawia. Symbol podczerwieni w telefonie mruga, pó¼niej wy¶wietla siê
616 na sta³e i znów mruga.
618 <p>(V4.06) Correct call counters (Received+Dialled calls=All calls)
619 <br>(V4.06) Poprawne liczenie d³ugo¶ci po³±czeñ (Odbierane+Wykonywane po³±czenia=Wszystkie)
620 <p>IR-Software improved
621 <br>Poprawnione oprogramowanie do obs³ugi IR
622 <p>Charger recognition improved.
623 <br>Poprawiono rozpoznawanie ³adowarek.
624 <p>Headset features improved.
625 <br>Poprawiono obs³ugê zestawu s³uchawkowego.
626 <p>Same standard SMS alert as 8110i.
627 <br>Niektóre d¼wiêki SMSów jak w Nokii 8110i.
628 <p>Better energy saving functions.
629 <br>Lepsze funkcje oszczêdzania energii.
630 <p>Better conference call features.
631 <br>Poprawiono obs³ugê po³±czeñ konferencyjnych.
632 <p>Better SMS status report.
633 <br>Lepsze raporty SMS.
634 <p>Display of saving status (phone or SIM).
635 <br>Wy¶wietlanie statusu zapisu (telefon albo karta SIM).
637 <br>Poprawiona obs³uga zestawu samochodowego HFU-2.
638 <p>Better charging with standard, car charger and "cold" battery.
639 <br>Lepsze ³adowanie ze standardow± albo samochodow± ³adowark± i zimn±
641 <p>Faster network connection.
642 <br>Szybsze po³±czenie z sieci±.
643 <p>Safer network connection at a low signal strength.
644 <br>Bezpieczniejsze po³±czenia z sieci± na obszarach o s³abym sygnale.
645 <p>Longer single ringtone with vibra pack.
646 <br>D³u¿szy sygna³ d¼wiêkowy przy u¿ywaniu baterii wibracyjnej.
647 <p>Corrected the problem of the battery indicator bar flickering between
648 one and two bars with a Li-ion battery.
649 <br>Poprawiono problem ze wska¼nikiem poziomu na³adowania baterii (wcze¶niej
650 przy baterii Li-ion miga³ pomiêdzy jedn± i dwoma kreskami)
651 <p>No more changing <a href="faq_net1.html#HR">Half Rate</a> settings via
653 <br>Nie dzia³aj± kody do aktywacji/deaktywacji kana³ów <a href="faq_net1.html#HR">Half
654 Rate</a> z klawiatury.
655 <p>Improved audio quality when using the <a href="faq_net1.html#EFR">EFR
657 <br>Lepsza jako¶æ d¼wiêku przy u¿ywaniu <a href="faq_net1.html#EFR">EFR</a>.
658 <p>Reception of CCH blocks after cell reselection in weak field has been
660 <br>Poprawiono odbiór bloków CCH po powtórnym wyborze komórki na obaszrach
662 <p>Improved the maintenance charging when using the ACP-7 charger.
663 <br>Poprawione ³adowanie podtrzymuj±ce z ³adowark± ACP-7.
664 <p>More frequent battery low warning beeps added during a call made with
666 <br>Czêstsze ostrze¿enia o wy³adowaniu baterii przy po³±czeniu i baterii
668 <p>Improved SMS storage time handling. If the user has not selected a storage
669 time, the phone uses the maximum storage time set by the network.
670 <br>Je¿eli uzytkownik nie wybra³ czasu wa¿no¶ci SMSa (przy wysy³aniu),
671 telefon przyjmuje maksymaln± warto¶æ przyjmowan± przez sieæ.
672 <p>Improved recovery of SIM card in error situations.
673 <p>Fixed bug in SMS editing screen where the cursor is one character to
675 <br>Poprawiono b³±d przy edycji SMSów w sytuacji gdy kursor jest odleg³y
676 jeden znak od prawej strony.
678 <p>An updated GSM operators' list.
679 <br>Uaktualniona lista operatorów.
681 <p>An updated GSM operators' list.
682 <br>Uaktualniona lista operatorów.
684 <p>Implemented code <b>*#sim0clock#</b> which shows whether the SIM card
685 inserted supports clock stopping.
686 <br>Dodano kod <b>*#sim0clock#</b> do sprawdzania, czy zegar karty SIM
688 <p>Headset detection improved.
689 <br>Poprawione wykrywanie zestawu s³uchawkowego.
690 <p>Performance in weak signal area improved.
691 <br>Poprawiono czu³o¶æ przy s³abym sygnale sieci.
692 <p>Improvements to short message handling.
693 <p>Tone levels tuned (distinct difference now between levels 5 and 4).
694 <br>Zmieniono poziomy dzwonków (wyczuwalna ró¿nica miêdzy poziomem 4 i
696 <p>(V4.73) Different energy consumption in <a href="faq_net3.html#Menu23">test
697 23 of NetMonitor</a>.
698 <br>(V4.73) Inne zu¿ycie energii w <a href="faq_net3.html#Menu23">te¶cie
699 23 monitora sieci</a>.
700 <p>V5.30 23-12-98
701 <p>An updated GSM operators' list.
702 <br>Uaktualniona lista operatorów.
704 <p>Added <b>Menu 4-3-6</b> ("Active line"), which allows to select active
705 line on SIM card (ALS function)
706 <br>Dodano <b>Menu 4-3-6</b>, które pozwala wybraæ numer na karcie SIM
708 <p>An updated GSM operators' list.
709 <br>Uaktualniona lista operatorów.
712 <p>New ringing tones.
713 <br>Nowe dzwonki.</td>
727 <td COLSPAN="4">V1.18 01-07-99</td>
741 <td COLSPAN="4">V3.26 10-02-98
745 <p>(V4.11) <a href="faq_net0.html">NetMonitor</a> in <b>Menu 11 </b>(in
746 older firmware in <b>Menu 10</b>).
747 <br>(V4.11) <a href="faq_net0.html">Monitor sieci</a> w <b>Menu 11 </b>(w
748 starszych wersjach w <b>Menu 10</b>).
749 <p>V5.60 14-10-99</td>
769 <td>493002, 493006 (Germany)</td>
773 <td COLSPAN="4">V3.02 08-07-98
779 <p>Added corect recognizing phase 2+ SIM cards.
780 <br>Dodano poprawne rozpoznawania karty SIM fazy 2+ GSM.
782 <p>BUG: Calling <b>Menu 10-3</b> causes the phone to hang and you will
783 have to remove the battery.
784 <br>B£¡D: Wywo³anie <b>Menu 10-3</b> zawiesza telefon (pomaga dopiero wypiêcie
789 <p>(V4.13) <a href="faq_net0.html">NetMonitor</a> in <b>Menu 12 </b>(in
790 older firmware in <b>Menu 11</b>).
791 <br>(V4.13) <a href="faq_net0.html">Monitor sieci</a> w <b>Menu 12</b> (w
792 starszych wersjach w <b>Menu 11</b>).
795 <p><a href="faq_net0.html">NetMonitor</a> in <b>Menu 13 </b>(in older firmware
797 <br><a href="faq_net0.html">Monitor sieci</a> w <b>Menu 13</b> (w starszych
798 wersjach w <b>Menu 12</b>).
800 <p>(V4.13) Added <b>Menu 4-4-6</b> ("Confirm SIM service actions") with
802 4-4-6-1</b> ("Asked") and <b>4-4-6-2</b> ("Not asked") options.
803 <br>(V4.13) Dodane <b>Menu 4-4-6 </b>("Powiadomienia o zmianach") z <b>Menu
804 4-4-6-1</b> ("Widaæ") i <b>4-4-6-2</b> ("Nie widaæ").
805 <p>(V4.13) Added <b>Menu 4-5-2</b> ("Call barring service") with <b>Menu
806 4-5-2-1</b> ("Outgoing calls"), <b>4-5-2-2</b> ("International calls"),
808 ("International except to home country"), <b>4-5-2-4</b> ("Incoming calls"),
810 ("Incoming calls if abroad") and <b>4-5-2-6</b> ("Cancel all barrings")
812 <br>(V4.13) Dodane <b>Menu 4-5-2</b> ("Us³uga zakazu po³±czeñ") z <b>Menu
813 4-5-2-1</b> ("Po³±czenia wychodz±ce"), <b>4-5-2-2</b> ("Po³±czenia miêdzynarodowe"),
815 ("Za granicê, oprócz do w³asnego kraju"), <b>4-5-2-4</b> ("Po³±czenia przychodz±ce"),
817 ("Po³±czenia odbierane za granic±") i <b>4-5-2-6</b> ("Anuluj wszystkie
819 <p>(V4.13) "Fixed dialing" moved to <b>Menu 4-5-3</b> (earlier in <b>Menu
821 <br>(V4.13) "Wybieranie ustalone" przeniesione do <b>Menu 4-5-3</b> (wcze¶niej
823 <p>(V4.13) "Closed user group" moved to <b>Menu 4-5-4</b> (earlier in <b>Menu
825 <br>(V4.13) "Grupa zamkniêta" przeniesiona do <b>Menu 4-5-4</b> (wcze¶niej
827 <p>(V4.13) "Security level" moved to <b>Menu 4-5-5</b> (earlier in <b>Menu
829 <br>(V4.13) "Poziom zabezpieczeñ" przeniesiony do <b>Menu 4-5-5</b> (wcze¶niej
831 <p>(V4.13) "Change access codes" moved to <b>Menu 4-5-6</b> (earlier
832 in <b>Menu 4-5-5</b>)
833 <br>(V4.13) "Zmieñ kody dostêpu" przeniesione do <b>Menu 4-5-6</b>
834 (wcze¶niej w <b>Menu 4-5-5</b>)
835 <p>(V4.13) Added <b>Menu 4-5-6-4</b> ("Change barring password")
836 <br>(V4.13) Dodane <b>Menu 4-5-6-4</b> ("Zmieñ has³o zakazu")
837 <p>Production Serial Number String added (<b>*#7760#</b> code)
838 <br>Dodano kod <b>*#7760# </b>do pokazywania numeru seryjnego.
839 <p>Calendar birthday reminder, related to the last day of February on non-leap-years,
840 will now be set to right day
841 <br>Notaki w kalendarzu dotycz±ce urodzin odnosz±ce siê ostatniego dnia
842 Lutego w latach nieprzestêpnych jest teraz ustawiany we w³a¶ciwym dniu.
843 <p>Improvement to character conversion. Earlier blank display was shown
844 when UCS2 type (e.g. Greek characters) of SMS was received.
845 <br>Poprawiono konwersjê znaków. Wcze¶niej pokazywany by³ pusty ekran,
846 gdy SMS typu UCS2 (np.ze znakami greckimi) zosta³ odebrany.
847 <p>Multiple multi-page Cell Broadcast reception improved.
848 <br>Poprawiono odbiór wielostronicowych po³±czonych komunikatów nadawanaia
850 <p>An updated GSM operators' list.
851 <br>Uaktualniona lista operatorów.
866 <td COLSPAN="4">V1.12 01-02-99
867 <br>V3.01 09-07-99</td>
881 <td COLSPAN="4">V430SD3a2.nef 05-18-99
882 <br>V441SD3a3.nef 11-12-99</td>
896 <td COLSPAN="4">V5.24
897 <p><a href="faq_net0.html">NetMonitor</a> in <b>Menu 11 </b>(in older firmware
899 <br><a href="faq_net0.html">Monitor sieci</a> w <b>Menu 11</b> (w starszych
900 wersjach w <b>Menu 10</b>).
902 <p>Support for caller groups logos.
903 <br>Wsparcie dla log grupy.
905 <p>Custom ringtones and the Startup logo are all now uploadable to the
906 phone directly using a data cable.
907 <br>W³asne dzwonki i loga startowe mog± byæ teraz bezpo¶rednio wgrywane
908 do telefonu przez kabel.
909 <p>The max volume is slightler louder than previous
910 <br>Maksymalna g³o¶no¶æ jest teraz wiêksza.
911 <p>Added <b>Menu 4-3-7</b> (Notifications on SIM update)
912 <br>Dodano <b>Menu 4-3-7.</b>
914 <p>Added support for operator logo (uploading via cable or general support)
915 <br>Dodano obs³ugê <a href="faq_loga.html">loga operatora</a> (mo¿liwo¶æ
916 wgrywania przez kabel albo ogóln± obs³ugê)</td>
930 <td COLSPAN="4">V4.67 28-09-99
937 <p>(V4.73) Improvement to Manual Network selection search
938 <br>(V4.73) Poprawiono wyszukiwanie sieci przy rêcznym ich wyborze
939 <p>(V4.73) Improvements to CLI Graphics:
940 <br>(V4.73) Poprawki nastêpuj±cych b³êdów:
943 CLI group tone can't be changed</li>
945 <br>D¼wiêk nie mo¿e byæ zmieniony w grupach osób
948 Can't make call by pressing "send" key in CLI member list</li>
950 <br>Nie mo¿na zadzwoniæ przez naci¶niêcie "wy¶lij" w menu grupy osób cz³onkowie
953 "End" key doesn't work right in Caller Group General Note</li>
955 <br>Klawisz "Koniec" nie dzia³a poprawnie w ogólnych notatkach grupy osób
959 Phone reset when there are two or more active downloaded ringing tones
960 in Caller groups</li>
962 <br>Telefon siê resetuje, gdy s± dwa albo wiêcej wgranych przez u¿ytkownika
963 dzwonków w grupach osób dzwoni±cych
966 CLI group tones list problems</li>
968 <br>Problemy z list± dzwonków grupy (pozycje s± przesuniête - po wybraniu
969 jakiego¶ telefon faktycznie ustawia kolejny na li¶cie)</ul>
970 (V4.73) The Euro character can now be sent by SMS
971 <br>(V4.73) Symbol Euro mo¿e byæ teraz wys³any w wiadomo¶ci SMS
972 <p>(V4.73) The Call Waiting functionality in the car kit is now improved
973 concerning radio mute
974 <br>(V4.73) Poprawiono funkcjê po³±czeñ oczekuj±cych w zestawie samochodowym
975 <p>(V4.73) Dialled numbers removed in Roller menu.
976 <br>(V4.73) Wybierane numery zosta³y usuniête z Roller menu.
977 <p>(V4.73) The user is now able to insert a phone number into a SMS message
978 by searching the phonebook for the number.
979 <br>(V4.73) U¿ytkownik mo¿e teraz wstawiæ numer telefonu do wiadomo¶ci
980 SMS przez znalezienie go w ksi±¿ce telefonicznej.
981 <p>(V4.73) Improvement of Calendar using am/pm clock
982 <br>(V4.73) Poprawki w kalendarzu przy u¿ywaniu 12-godzinnego formatu czasu
983 <p>(V4.73) Improvement of speed dial function when same name is assigned
985 <br>(V4.73) Poprawki w funkcji szybkiego dzwonienia, gdy ta sama pozycja
986 jest przypisana do dwóch klawiszy szybkiego wyboru.
991 <br>BUG: <a href="faq_net4.html#Menu45">Test 45 in NetMonitor</a> doesn't
993 <br>B£¡D: <a href="faq_net4.html#Menu45">Test 45 w monitorze sieci</a> nie
1001 <td>NHE-6, NHE-6BX</td>
1009 <td COLSPAN="4">V4.25 09-09-96
1011 <br>V6.01 27-02-98</td>
1017 <td>NHE-6, NHE-6BM</td>
1025 <td COLSPAN="4">V24.11 09-09-97
1026 <br>V25.20 16-10-98</td>
1034 <td>*#170602112302#</td>
1060 <td COLSPAN="4">V3.10 09-12-97</td>
1074 <td COLSPAN="4">V5.08 16-11-99</td>
1088 <td COLSPAN="4">V4.03 10-08-98
1090 <br>V5.00 29-09-99</td>
1104 <td COLSPAN="4">V5.08 17-11-99
1105 <br>V5.11 09-12-99</td>
1109 <td>Communicator 9000</td>
1113 <td>*#682371158412125#</td>
1119 <td COLSPAN="4">V4.01 15-09-97
1120 <br>V4.55 04-02-97</td>
1124 <td>Communicator 9000i</td>
1128 <td>*#682371158412125#</td>
1134 <td COLSPAN="4">V6.34 16-09-97
1135 <br>V6.51 02-02-98</td>
1139 <td>Communicator 9110</td>
1149 <td COLSPAN="4">V3.07 17-01-99
1150 <br>V5.02 28-08-99</td>
1154 <td>Card Phone 1.0</td>
1164 <p>I na koniec jedna ciekawostka: w niektórych modelach, kiedy ustawisz
1165 sygna³ wiadomo¶ci SMS na "Narastaj±cy", telefon bêdzie wygrywa³ komunikat
1166 "Connecting people" alfabetem Morse'a.
1167 <br>And on the end one interesting thing: in some models, when you set
1168 SMS message tone to "Ascending" ('Long & Loud' with older firmware),
1169 phone plays "Connecting people" with Morse alphabet.
1170 <p>Niektóre u¿yte materia³y pochodz± ze stron:
1171 <br>Some used materials are from WWW pages:
1174 <a href="http://www.ozemail.com.au/~graemec/51106110/6110frequent.htm">http://www.ozemail.com.au/~graemec/51106110/6110frequent.htm</a></li>
1177 <a href="http://www.webit.com/tw/nokia.shtml">http://www.webit.com/tw/nokia.shtml</a></li>
1180 <a href="http://vzone.virgin.net/neil.hobbs/Nokia/Phone.htm">http://vzone.virgin.net/neil.hobbs/Nokia/Phone.htm</a></li>
1183 <a href="http://home.wanadoo.nl/nokiainfo/firmware_revisions.html">http://home.wanadoo.nl/nokiainfo/firmware_revisions.html</a></li>
1186 <a href="http://www.worldofcellularsecrets.com/free.htm">http://www.worldofcellularsecrets.com/free.htm</a></li>
1189 <a href="http://www.telephone.ru/faq/nokia6100/">http://www.telephone.ru/faq/nokia6100/</a></li>
1192 <a href="http://gsm.erc.bc.ca/553software.html">http://gsm.erc.bc.ca/553software.html</a></li>
1195 <a href="http://www.users.bigpond.com/Scotth/">http://www.users.bigpond.com/Scotth/</a></li>
1197 <i><font size=-1><a href="#Top" class="shref">Back to the top/Na pocz±tek</a></font></i>
1199 <hr size="2" noshade width="60%" align="center" style="color: #004080">
1200 <div align=right><font size=-2><a href="mailto:Marcin Wi±cek<Marcin-Wiacek@topnet.pl>" class="autoremail">Marcin
1201 Wi±cek</a> (<a href="http://marcin-wiacek.topnet.pl" class="autoremail">WWW</a>)</font>
1202 <br><font size=-2>Ostatnia aktualizacja: 4 maja 2000/Last modification:
1203 4 May 2000</font></div>