X-Git-Url: https://git.jankratochvil.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;fp=po%2Fde.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=472b70e710ac48afb0d2831c00d26043b1843047;hp=b6249648e1322d6155051355df2585d12c5bbe0c;hpb=833e1c7c90e13ceaba3dde8e7a36fcc8dfb1db3c;p=gnokii.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index b624964..0000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,3185 +0,0 @@ -# This is the German locale definition for Gnokii. -# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Daniel Egger , 1999, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnokii\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-08 21:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-08 18:25:30+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Egger \n" -"Language-Team: gnokii\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: -a -k_ -s -v -d gnokii\n" -"Files: fbus-3810.h fbus-6110.h gsm-api.h gsm-common.h misc.h fbus-3810.c " -"fbus-6110.c gnokii.c gsm-api.c\n" - -#: common/fbus-3810.c:525 common/fbus-6110.c:2037 -#, c-format -msgid "Sending SMS to %s via message center %s\n" -msgstr "Sende SMS an %s via SMS-Center %s\n" - -#: common/fbus-3810.c:629 -#, c-format -msgid "SMS Send attempt failed, trying again (%d of %d)\n" -msgstr "SMS Sendeversuch fehlgeschlagen, probiere es nochmal (%d von %d)\n" - -#: common/fbus-3810.c:1161 -msgid "Couldn't open FB38 device: " -msgstr "Konnte FB38 Gerät nicht öffnen: " - -#: common/fbus-3810.c:1253 -msgid "restarting.\n" -msgstr "starte neu.\n" - -#: common/fbus-3810.c:1309 -#, c-format -msgid "MT Fail %02x" -msgstr "MT fehlgeschlagen %02x" - -#: common/fbus-3810.c:1316 common/mbus-6160.c:689 -#, c-format -msgid "CS Fail %02x != %02x" -msgstr "Cs-Fehler %02x != %02x" - -#: common/fbus-3810.c:1430 -#, c-format -msgid "0x15 Registration Response 0x%02x\n" -msgstr "0x15 Registrierungs-Antwort 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:1446 -msgid "0x16 Registration Response 0x%02x\n" -msgstr "0x16 Registrierungs-Antwort 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:1447 -msgid "SIM access: %s.\n" -msgstr "SIM Zugriff: %s\n" - -#: common/fbus-3810.c:1523 -#, c-format -msgid "SMS Stored into location 0x%02x\n" -msgstr "SMS an 0x%02x gespeichert\n" - -#: common/fbus-3810.c:1533 -msgid "SMS Store failed: 0x%02x\n" -msgstr "SMS speichern fehlgeschlagen (Fehler=%d)\n" - -#: common/fbus-3810.c:1654 -msgid "PIN [possibly] entered.\n" -msgstr "PIN wurde (möglicherweise) eingegeben.\n" - -#: common/fbus-3810.c:1663 -msgid "Phone powering off..." -msgstr "Mobilphone schaltet sich ab..." - -#: common/fbus-3810.c:1692 -msgid "Standard Ack write failed!" -msgstr "Senden der Standardbestätigung schlug fehl!" - -#: common/fbus-3810.c:1718 -msgid "Unknown: " -msgstr "Unbekannt: " - -#: common/fbus-3810.c:1720 -#, c-format -msgid "Msg Type: %02x " -msgstr "Nachrichtentyp: %02x" - -#: common/fbus-3810.c:1721 -#, c-format -msgid "Msg Len: %02x " -msgstr "Nachrichtenlänge: %02x" - -#: common/fbus-3810.c:1722 -#, c-format -msgid "Sequence Number: %02x " -msgstr "Sequenznummer: %02x" - -#: common/fbus-3810.c:1723 -#, c-format -msgid "" -"Checksum: %02x \n" -" " -msgstr "" -"Prüfsumme: %02x \n" -" " - -#: common/fbus-3810.c:1815 common/fbus-3810.c:1936 -msgid "Set Mem Loc Write failed!" -msgstr "Schreiben der Speicherzelle schlug fehl!" - -#: common/fbus-3810.c:1860 -msgid "TX_SendRLPFrame - write:" -msgstr "TX_SendRLPFrame - schreiben:" - -#: common/fbus-3810.c:1875 -msgid "0x4a Write failed!" -msgstr "0x4a Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:1890 -msgid "Explore Write failed!" -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen!" - -#: common/fbus-3810.c:1900 -msgid "0x3f Write failed!" -msgstr "0x3f Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:1960 -msgid "Request Mem Loc Write failed!" -msgstr "Anforderung zum Schreiben einer Speicherzelle fehlgeschlagen!" - -#: common/fbus-3810.c:1973 -msgid "Request IMEI/Revision/Model Write failed!" -msgstr "Anforderung IMEI/Revision/Modell schreiben fehlgeschlagen!" - -#: common/fbus-3810.c:2016 -msgid "Send SMS header failed!" -msgstr "Senden des SMS-Headers erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2075 -msgid "Store SMS header failed!" -msgstr "Speichern des SMS-Headers erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2100 -#, c-format -msgid "Send SMS block %d failed!" -msgstr "Senden des SMS-Blocks %d erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2123 -msgid "Request SMS Mem Loc Write failed!" -msgstr "Anforderung zum Schreiben einer SMS Speicherzelle fehlgeschlagen!" - -#: common/fbus-3810.c:2146 -msgid "Delete SMS Mem Loc write failed!" -msgstr "Löschen von SMS fehlgeschlagen!" - -#: common/fbus-3810.c:2165 -msgid "0x15 Write failed!" -msgstr "0x15 Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2182 common/mbus-6160.c:759 -msgid "TX_SendMessage - message too long!\n" -msgstr "TX_SendMessage - Nachricht zu lang!\n" - -#: common/fbus-3810.c:2208 common/mbus-6160.c:788 -msgid "TX_SendMessage - write:" -msgstr "TX_SendMessage - schreiben:" - -#: common/fbus-3810.c:2221 common/fbus-3810.c:2354 common/fbus-3810.c:2368 -#: common/fbus-3810.c:2382 common/fbus-3810.c:2396 common/fbus-3810.c:2530 -#: common/fbus-3810.c:2591 common/fbus-3810.c:2650 common/fbus-3810.c:2688 -msgid "Write failed!" -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen!" - -#: common/fbus-3810.c:2235 -msgid "Incoming call - Type: %s. %02x, Number %s.\n" -msgstr "Ankommender Anruf - Art: %s. %02x, Nummer %s.\n" - -#: common/fbus-3810.c:2262 -msgid "0x27 Write failed!" -msgstr "0x27 Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2310 -msgid "0x4b Write failed!" -msgstr "0x4b Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2329 -msgid "Status: %s. Batt %02x RF %02x.\n" -msgstr "Status: %s. Batterie %02x RF %02x.\n" - -#: common/fbus-3810.c:2340 -msgid "0x10 Write failed!" -msgstr "0x10 Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2344 -msgid "Call terminated from phone (0x10 message).\n" -msgstr "Anruf von Telefon beendet (0x10 Nachricht).\n" - -#: common/fbus-3810.c:2358 -msgid "Call terminated from opposite end of line (or from network).\n" -msgstr "Anruf vom gegnerischen Teilnehmer (oder vom Netz) beendet.\n" - -#: common/fbus-3810.c:2372 -msgid "Call terminated from phone (0x12 message).\n" -msgstr "Anruf vom Telefon beendet (0x12 Nachricht).\n" - -#: common/fbus-3810.c:2386 -msgid "Incoming call answered from phone.\n" -msgstr "Ankommender Anruf vom Telefon beantwortet.\n" - -#: common/fbus-3810.c:2400 -msgid "%s call established - status bytes %02x %02x.\n" -msgstr "%s Anruf aufgebaut Abgehender Statusbytes %02x %02x.\n" - -#: common/fbus-3810.c:2417 -msgid "0x2c Write failed!" -msgstr "0x2c Schreiben erfolglos!" - -#: common/fbus-3810.c:2504 -#, c-format -msgid "PID:%02x DCS:%02x Timezone:%02x Stat1:%02x Stat2:%02x\n" -msgstr "PID:%02x DCS:%02x Zeitzone:%02x Stat1:%02x Stat2:%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2571 -msgid "" -"Incoming SMS %d/%d/%d %d:%02d:%02d tz:0x%02x Sender: %s(Type %02x) Msg " -"Center: %s\n" -msgstr "" -"Ankommende SMS %d-%d-%d %d:%02d:%02d tz:0x%02x Absender: %s(Typ %02x) " -"SMS-Center: %s\n" - -#: common/fbus-3810.c:2573 -msgid "" -" Msg Length %d, Msg memory %d Msg number %d, PID: %02x DCS: %02x Unknown: " -"%02x\n" -msgstr "" -" Nachrichtenlänge %d, Nachrichtenspeicher %d Nachrichtennummer %d, " -"PID: %02x DCS: %02x Ünbekannt: %02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2666 -msgid "Mobile phone identification received:\n" -msgstr "Identifikation des Telefons erhalten:\n" - -#: common/fbus-3810.c:2667 -#, c-format -msgid " IMEI: %s\n" -msgstr " IMEI: %s\n" - -#: common/fbus-3810.c:2669 -#, c-format -msgid " Model: %s\n" -msgstr " Model: %s\n" - -#: common/fbus-3810.c:2671 -#, c-format -msgid " Revision: %s\n" -msgstr " Revision: %s\n" - -#: common/fbus-3810.c:2739 -msgid "SMS Message Center Data:\n" -msgstr "SMS-Center Daten:\n" - -#: common/fbus-3810.c:2740 -msgid "Selected memory: 0x%02x\n" -msgstr "Ausgewählter Speicher 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2741 -#, c-format -msgid "Messages in Phone: 0x%02x Unread: 0x%02x\n" -msgstr "Nachrichten im Telefon: 0x%02x Ungelesen: 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2743 -#, c-format -msgid "Messages in SIM: 0x%02x Unread: 0x%02x\n" -msgstr "Nachrichten auf SIM: 0x%02x Ungelesen: 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2745 -#, c-format -msgid "Reply via own centre: 0x%02x (%s)\n" -msgstr "Antwort über eigenes Center: 0x%02x (%s)\n" - -#: common/fbus-3810.c:2747 -#, c-format -msgid "Delivery reports: 0x%02x (%s)\n" -msgstr "Transportnachrichten: 0x%02x (%s)\n" - -#: common/fbus-3810.c:2749 -msgid "Messages sent as: 0x%02x\n" -msgstr "Nachrichten geschickt als: 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2750 -msgid "Message validity: 0x%02x\n" -msgstr "Nachrichtengültigkeit: 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2751 -msgid "Unknown: 0x%02x\n" -msgstr "Unbekannt: 0x%02x\n" - -#: common/fbus-3810.c:2754 -msgid "UnknownNumber field empty." -msgstr "Unbekanntes leeres Nummernfeld." - -#: common/fbus-3810.c:2756 -msgid "UnknownNumber: " -msgstr "Unbekannte Zahl: " - -#: common/fbus-3810.c:2763 -msgid "Number field empty." -msgstr "Nummernfeld leer." - -#: common/fbus-3810.c:2766 -msgid "Number: " -msgstr "Nummer: " - -#: common/fbus-6110-ringtones.c:242 -msgid "File can not be opened!\n" -msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden!\n" - -#: common/fbus-6110.c:770 -msgid "Timeout in IR-mode\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:802 -msgid "Couldn't open FB61 infrared device" -msgstr "Konnte FB61 Infrarotgerät nicht öffnen" - -#: common/fbus-6110.c:870 -msgid "Starting IR mode...!\n" -msgstr "Starte Infratotmodus...!\n" - -#: common/fbus-6110.c:2325 -msgid "Serial flags dump:\n" -msgstr "Ausgabe der seriellen Zustände:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2326 common/mbus-640.c:893 -#, c-format -msgid "DTR is %s.\n" -msgstr "DTR ist %s.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2326 common/fbus-6110.c:2327 common/fbus-6110.c:2328 -#: common/fbus-6110.c:2329 common/mbus-640.c:893 common/mbus-640.c:894 -msgid "up" -msgstr "aktiv" - -#: common/fbus-6110.c:2326 common/fbus-6110.c:2327 common/fbus-6110.c:2328 -#: common/fbus-6110.c:2329 common/mbus-640.c:893 common/mbus-640.c:894 -msgid "down" -msgstr "inaktiv" - -#: common/fbus-6110.c:2327 common/mbus-640.c:894 -#, c-format -msgid "RTS is %s.\n" -msgstr "RTS ist %s.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2328 -#, c-format -msgid "CAR is %s.\n" -msgstr "CAR ist %s.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2329 -#, c-format -msgid "CTS is %s.\n" -msgstr "CTS ist %s.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2364 -msgid "Setting FBUS communication...\n" -msgstr "Starte FBUS Verbindung...\n" - -#: common/fbus-6110.c:2395 -msgid "Couldn't open FB61 device" -msgstr "Konnte FB61 Gerät nicht öffnen" - -#: common/fbus-6110.c:2521 -msgid "Message: Call message, type 0x03:" -msgstr "Nachricht: Anrufnachricht, Typ 0x03:" - -#: common/fbus-6110.c:2522 common/fbus-6110.c:2537 common/fbus-6110.c:2554 -#: common/fbus-6110.c:2585 common/fbus-6110.c:2596 common/fbus-6110.c:2620 -#, c-format -msgid " Sequence nr. of the call: %d\n" -msgstr " Reihenfolge des Anrufs: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:2523 common/fbus-6110.c:2621 -msgid " Exact meaning not known yet, sorry :-(\n" -msgstr " Exakte Bedeutung ist noch unklar :-(\n" - -#: common/fbus-6110.c:2536 -msgid "Message: Remote end hang up.\n" -msgstr "Nachricht: Gegner hat aufgelegt.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2549 -msgid "Message: Incoming call alert:\n" -msgstr "Nachricht: Ankommender Anruf:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2555 common/fbus-6110.c:2835 -msgid " Number: " -msgstr " Nummer: " - -#: common/fbus-6110.c:2563 common/fbus-6110.c:2819 -msgid " Name: " -msgstr " Name: " - -#: common/fbus-6110.c:2584 -msgid "Message: Call answered.\n" -msgstr "Nachricht: Anruf angenommen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2595 -msgid "Message: Call ended by your phone.\n" -msgstr "Nachricht: Anruf aufgelegt von Ihnen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2619 -msgid "Message: Call message, type 0x0a:" -msgstr "Nachricht: Anrufnachricht, Typ 0x0a:" - -#: common/fbus-6110.c:2631 -msgid "Message: Unknown message of type 0x01\n" -msgstr "Nachricht: Unbekannte Nachricht vom Typ 0x01\n" - -#: common/fbus-6110.c:2649 -msgid "Message: SMS Message correctly sent.\n" -msgstr "Nachricht: SMS Nachricht korrekt versendet.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2660 -msgid "Message: Sending SMS Message failed.\n" -msgstr "Nachricht: SMS Nachricht senden fehlgeschlagen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2669 -msgid "Message: SMS Message Received\n" -msgstr "Nachricht: SMS Nachricht erhalten\n" - -#: common/fbus-6110.c:2670 common/fbus-6110.c:3997 -#, c-format -msgid " SMS center number: %s\n" -msgstr " SMS Zentralennummer: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:2674 common/fbus-6110.c:3998 -#, c-format -msgid " Remote number: %s\n" -msgstr " Gegnernummer: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:2675 -#, c-format -msgid " Date: %s\n" -msgstr " Datum: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:2676 -msgid " SMS: " -msgstr " SMS: " - -#: common/fbus-6110.c:2691 -msgid "Message: SMS Center correctly set.\n" -msgstr "Nachricht: SMS Center richtig gesetzt.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2707 -msgid "Message: SMS Center received:\n" -msgstr "Nachricht: SMS Center erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2708 -#, c-format -msgid " %d. SMS Center name is %s\n" -msgstr " %d. Die SMS Zentrale heißt %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:2709 -#, c-format -msgid " SMS Center number is %s\n" -msgstr " SMS Center Nummer ist %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:2711 -msgid " SMS Center message format is " -msgstr " SMS Center Nachrichtenformat ist " - -#: common/fbus-6110.c:2716 gnokii/gnokii.c:1049 xgnokii/xgnokii.c:604 -#: xgnokii/xgnokii.c:633 xgnokii/xgnokii.c:1335 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: common/fbus-6110.c:2720 gnokii/gnokii.c:1053 xgnokii/xgnokii.c:608 -#: xgnokii/xgnokii.c:1349 -msgid "Paging" -msgstr "Pagerruf" - -#: common/fbus-6110.c:2724 gnokii/gnokii.c:1057 xgnokii/xgnokii.c:612 -#: xgnokii/xgnokii.c:1342 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: common/fbus-6110.c:2728 gnokii/gnokii.c:1062 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: common/fbus-6110.c:2732 common/fbus-6110.c:2766 common/fbus-6110.c:4228 -#: common/fbus-6110.c:4687 gnokii/gnokii.c:1074 gnokii/gnokii.c:1108 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: common/fbus-6110.c:2737 -msgid " SMS Center message validity is " -msgstr " SMS Center Nachrichtengültigkeit ist " - -#: common/fbus-6110.c:2742 gnokii/gnokii.c:1084 -msgid "1 hour" -msgstr "1 Stunde" - -#: common/fbus-6110.c:2746 gnokii/gnokii.c:1088 -msgid "6 hours" -msgstr "6 Stunden" - -#: common/fbus-6110.c:2750 gnokii/gnokii.c:1092 -msgid "24 hours" -msgstr "24 Stunden" - -#: common/fbus-6110.c:2754 gnokii/gnokii.c:1096 -msgid "72 hours" -msgstr "72 Stunden" - -#: common/fbus-6110.c:2758 gnokii/gnokii.c:1100 xgnokii/xgnokii.c:656 -#: xgnokii/xgnokii.c:1414 -msgid "1 week" -msgstr "1 Woche" - -#: common/fbus-6110.c:2762 gnokii/gnokii.c:1104 -msgid "Maximum time" -msgstr "Maximale Zeit" - -#: common/fbus-6110.c:2784 -msgid "Message: SMS Center error received:\n" -msgstr "Nachricht: SMS Center fehler erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2785 -msgid " The request for SMS Center failed.\n" -msgstr " Anfrage nach SMS Zentrale fehlgeschlagen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2796 -msgid "Unknown message!\n" -msgstr "Unbekannte Nachricht!\n" - -#: common/fbus-6110.c:2818 -msgid "Message: Phonebook entry received:\n" -msgstr "Nachricht: Telefonbuckeintrag erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2855 -msgid " Date: " -msgstr " Datum: " - -#: common/fbus-6110.c:2857 -msgid " Time: " -msgstr " Zeit: " - -#: common/fbus-6110.c:2870 -msgid "Message: Phonebook read entry error received:\n" -msgstr "Nachricht: Telefonbucheintrag lesen schlug fehl:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2878 -msgid " Invalid memory type!\n" -msgstr " Falscher Speicertyp!\n" - -#: common/fbus-6110.c:2888 common/fbus-6110.c:2926 -msgid " Unknown error!\n" -msgstr " Unbekannter Fehler!\n" - -#: common/fbus-6110.c:2899 -msgid "Message: Phonebook written correctly.\n" -msgstr "Nachricht: Telefonbuch korrekt geschrieben.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2916 -msgid "Message: Phonebook not written - name is too long.\n" -msgstr "Nachricht: Telefonbuch nicht geschrieben - Name ist zu lang.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2937 -msgid "Message: Memory status received:\n" -msgstr "Nachricht: Speicherstatus erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:2939 -#, c-format -msgid " Memory Type: %s\n" -msgstr " Speicherart: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:2940 -#, c-format -msgid " Used: %d\n" -msgstr " Benutzt: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:2941 -#, c-format -msgid " Free: %d\n" -msgstr " Frei: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:2956 -msgid "Message: Memory status error, phone is probably powered off.\n" -msgstr "" -"Nachricht: Speicherstatusfehler, Telefon ist vermutlich ausgeschaltet.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2963 -msgid "" -"Message: Memory status error, memory type not supported by phone model.\n" -msgstr "" -"Nachricht: Speicherstatusfehler, Speicherart wird von Model nicht " -"unterstützt.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2970 -msgid "Message: Memory status error, waiting for security code.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:2977 -#, c-format -msgid "" -"Message: Unknown Memory status error, subtype (MessageBuffer[4]) = %02x\n" -msgstr "" -"Nachricht: Unbekannter Speicherstatusfehler, Untertyp (Messagebuffer[4] = " -"%02x\n" - -#: common/fbus-6110.c:2994 -msgid "Message: Caller group logo etc.\n" -msgstr "Nachricht: Gruppenlogo etc.\n" - -#: common/fbus-6110.c:2995 -#, c-format -msgid "Caller group name: %s\n" -msgstr "Gruppenname: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3015 -msgid "Message: Caller group data received but not requested!\n" -msgstr "Nachricht: Gruppendaten erhalten aber nicht angefordert!\n" - -#: common/fbus-6110.c:3025 -msgid "Message: Error attempting to get caller group data.\n" -msgstr "Nachricht: Fehler beim Versuch Gruppendaten zu bekommen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3033 -msgid "Message: Caller group data set correctly.\n" -msgstr "Nachricht: Gruppendaten richtig gesetzt.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3041 -msgid "Message: Error attempting to set caller group data\n" -msgstr "Nachricht: Fehler beim Gruppendaten einstellen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3052 -msgid "Message: Speed dial entry received:\n" -msgstr "Nachricht: Kurzwahl erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:3053 -#, c-format -msgid " Location: %d\n" -msgstr " Ort: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3054 -#, c-format -msgid " MemoryType: %s\n" -msgstr " Speichertyp: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3055 -#, c-format -msgid " Number: %d\n" -msgstr " Nummer: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3065 -msgid "Message: Speed dial entry error\n" -msgstr "Nachricht: Kurzwahleintrag Fehler\n" - -#: common/fbus-6110.c:3075 -msgid "Message: Speed dial entry set.\n" -msgstr "Nachricht: Kurzwahleintrag gesetzt.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3085 -msgid "Message: Speed dial entry setting error.\n" -msgstr "Nachricht: Fehler beim Kurzwahleintrag setzen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3095 -msgid "Message: Unknown message of type 0x03\n" -msgstr "Nachricht: Unbekannte Nachricht vom Typ 0x03\n" - -#: common/fbus-6110.c:3111 -msgid "Message: Phone status received:\n" -msgstr "Nachricht: Telefonstatus erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:3112 -msgid " Mode: " -msgstr " Modus: " - -#: common/fbus-6110.c:3118 -msgid "registered within the network\n" -msgstr "am Netzwerk angemeldet\n" - -#: common/fbus-6110.c:3127 -msgid "call in progress\n" -msgstr "Anruf in Bearbeitung\n" - -#: common/fbus-6110.c:3133 -msgid "waiting for security code\n" -msgstr "warte auf Sicherheitscode\n" - -#: common/fbus-6110.c:3139 -msgid "powered off\n" -msgstr "ausgeschaltet\n" - -#: common/fbus-6110.c:3145 common/fbus-6110.c:3167 -msgid "unknown\n" -msgstr "unbekannt\n" - -#: common/fbus-6110.c:3149 -msgid " Power source: " -msgstr " Stromquelle: " - -#: common/fbus-6110.c:3155 -msgid "AC/DC\n" -msgstr "Gleichspannung\n" - -#: common/fbus-6110.c:3161 -msgid "battery\n" -msgstr "Batterie\n" - -#: common/fbus-6110.c:3171 -#, c-format -msgid " Battery Level: %d\n" -msgstr " Batteriezustand: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3172 -#, c-format -msgid " Signal strength: %d\n" -msgstr " Signalstärke: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3184 -msgid "Message: Unknown message of type 0x04\n" -msgstr "Nachricht: Unbekannte Nachricht vom Typ 0x04\n" - -#: common/fbus-6110.c:3257 -msgid "Message: Startup Logo received.\n" -msgstr "Nachricht: Einschaltlogo erhalten.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3274 -#, c-format -msgid "Startup Text: %s\n" -msgstr "Einschalttext: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3286 -msgid "Message: Startup logo received but not requested!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3295 -msgid "Message: Startup logo correctly set.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3329 -msgid "Message: Operator logo correctly set.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3338 -msgid "Message: Error setting operator logo!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3348 -msgid "Message: Operator Logo received.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3365 -msgid "Message: Operator logo received but not requested!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3374 -msgid "Message: Error getting operator logo!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3392 -msgid "Message: Security Code status received: " -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3398 gnokii/gnokii.c:1507 -msgid "waiting for Security Code.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3403 gnokii/gnokii.c:1512 -msgid "waiting for PIN.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3408 gnokii/gnokii.c:1517 -msgid "waiting for PIN2.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3413 gnokii/gnokii.c:1522 -msgid "waiting for PUK.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3418 gnokii/gnokii.c:1527 -msgid "waiting for PUK2.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3423 gnokii/gnokii.c:1532 -msgid "nothing to enter.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3428 gnokii/gnokii.c:1537 -msgid "Unknown!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3440 -msgid "Message: Security code accepted.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3450 -msgid "Message: Security code is wrong. You're not my big owner :-)\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3477 -msgid "Message: Network informations:\n" -msgstr "Nachricht: Netzwerkinformationen\n" - -#: common/fbus-6110.c:3479 -#, c-format -msgid " CellID: %s\n" -msgstr " Zellnummer: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3480 -#, c-format -msgid " LAC: %s\n" -msgstr " LAC: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3481 -#, c-format -msgid " Network code: %s\n" -msgstr " Netzwerknummer: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3482 -#, c-format -msgid " Network name: %s (%s)\n" -msgstr " Netzwerkname: %s (%s)\n" - -#: common/fbus-6110.c:3485 -msgid " Status: " -msgstr " Status: " - -#: common/fbus-6110.c:3488 -msgid "home network selected" -msgstr "Heimnetz ausgewählt:" - -#: common/fbus-6110.c:3489 -msgid "roaming network" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3490 -msgid "requesting network" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3491 -msgid "not registered in the network" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3492 xgnokii/xgnokii.c:189 xgnokii/xgnokii.c:199 -#: xgnokii/xgnokii.c:210 xgnokii/xgnokii.c:219 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: common/fbus-6110.c:3497 -#, c-format -msgid " Network selection: %s\n" -msgstr " Netzwerkauswahl: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3497 -msgid "manual" -msgstr "von Hand" - -#: common/fbus-6110.c:3497 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" - -#: common/fbus-6110.c:3507 -msgid "Message: Unknown message of type 0x0a\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3545 -msgid "Unknown message of type 0x0d.\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3564 -msgid "Message: Date and time set correctly\n" -msgstr "Nachricht: Datum und Zeit richtig gesetzt\n" - -#: common/fbus-6110.c:3574 common/fbus-6110.c:3620 -msgid "Message: Date and time set error\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3594 -msgid "Message: Date and time\n" -msgstr "Nachricht: Datum und Zeit\n" - -#: common/fbus-6110.c:3595 common/fbus-6110.c:3748 gnokii/gnokii.c:1863 -#, c-format -msgid " Time: %02d:%02d:%02d\n" -msgstr " Zeit: %02d:x02d:x02d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3596 -#, c-format -msgid " Date: %4d/%02d/%02d\n" -msgstr " Datum: %4d/%02d/%02d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3610 -msgid "Message: Alarm set correctly\n" -msgstr "Nachricht: Alarm erfolgreich gesetzt\n" - -#: common/fbus-6110.c:3632 -msgid "Message: Alarm\n" -msgstr "Nachricht: Alarm\n" - -#: common/fbus-6110.c:3633 -#, c-format -msgid " Alarm: %02d:%02d\n" -msgstr " Alarm: %02d:%02d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3634 -#, c-format -msgid " Alarm is %s\n" -msgstr " Der Alarm ist %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3634 gnokii/gnokii.c:2466 gnokii/gnokii.c:2467 -#: gnokii/gnokii.c:2468 gnokii/gnokii.c:2469 gnokii/gnokii.c:2470 -#: gnokii/gnokii.c:2471 gnokii/gnokii.c:2472 gnokii/gnokii.c:2473 -msgid "on" -msgstr "an" - -#: common/fbus-6110.c:3634 gnokii/gnokii.c:2466 gnokii/gnokii.c:2467 -#: gnokii/gnokii.c:2468 gnokii/gnokii.c:2469 gnokii/gnokii.c:2470 -#: gnokii/gnokii.c:2471 gnokii/gnokii.c:2472 gnokii/gnokii.c:2473 -msgid "off" -msgstr "out" - -#: common/fbus-6110.c:3650 -msgid "Message: Unknown message of type 0x11\n" -msgstr "Nachricht: Unbekannte Nachricht vom Typ 0x11\n" - -#: common/fbus-6110.c:3673 -msgid "Message: Calendar note write succesfull!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3683 common/fbus-6110.c:3693 -msgid "Message: Calendar note write failed!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3702 -msgid "Unknown message of type 0x13 and subtype 0x65\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3742 -msgid "Message: Calendar note received.\n" -msgstr "Nachricht: Kalendarbenachrichtingung erhalten.\n" - -#: common/fbus-6110.c:3744 gnokii/gnokii.c:1859 -#, c-format -msgid " Date: %d-%02d-%02d\n" -msgstr " Datum: %d-%02d-%02d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3755 gnokii/gnokii.c:1868 -#, c-format -msgid " Alarm date: %d-%02d-%02d\n" -msgstr " Alarmdatum: %d-%02d-%02d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3759 gnokii/gnokii.c:1872 -#, c-format -msgid " Alarm time: %02d:%02d:%02d\n" -msgstr " Alarmzeit: %02d:%02d:%02d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3764 -#, c-format -msgid " Type: %d\n" -msgstr " Typ: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3765 gnokii/gnokii.c:1877 -#, c-format -msgid " Text: %s\n" -msgstr " Text: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3768 gnokii/gnokii.c:1880 -#, c-format -msgid " Phone: %s\n" -msgstr " Telefon: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:3778 -msgid "Message: Calendar note not available\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3788 -msgid "Message: Calendar note error\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3810 -msgid "Message: Calendar note deleted\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3821 -msgid "Message: Calendar note can't be deleted\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3831 -msgid "Message: Calendar note deleting error\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3847 -msgid "Message: Calendar Alarm active\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3848 -#, c-format -msgid " Item number: %d\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:3856 -msgid "Message: Unknown message of type 0x13\n" -msgstr "Nachricht: Unbekannte Nachricht vom Typ 0x13\n" - -#: common/fbus-6110.c:3919 -msgid "Concatenated message!!!\n" -msgstr "Zusammengefügte Nachricht!!!\n" - -#: common/fbus-6110.c:3940 -#, c-format -msgid "Number: %d\n" -msgstr "Nummer: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:3945 -msgid "Message: Outbox message (mobile originated)\n" -msgstr "Nachtricht: Ausgehende Nachricht (zum Mobiltelefon)\n" - -#: common/fbus-6110.c:3948 -msgid "Sent\n" -msgstr "Gesendet\n" - -#: common/fbus-6110.c:3950 -msgid "Not sent\n" -msgstr "Nicht gesendet\n" - -#: common/fbus-6110.c:3954 -msgid "Message: Received SMS (mobile terminated)\n" -msgstr "Nachricht: SMS erhalten\n" - -#: common/fbus-6110.c:3957 -msgid "Delivery Report\n" -msgstr "Auslieferreport\n" - -#: common/fbus-6110.c:3959 -msgid "Unknown type\n" -msgstr "Unbekannter Typ\n" - -#: common/fbus-6110.c:3962 -msgid "Read\n" -msgstr "Gelesen\n" - -#: common/fbus-6110.c:3964 -msgid "Not read\n" -msgstr "Nicht gelesen\n" - -#: common/fbus-6110.c:3966 -msgid " Date: %s " -msgstr " Datum: %s " - -#: common/fbus-6110.c:3974 common/fbus-6110.c:3990 gnokii/gnokii.c:1241 -#: gnokii/gnokii.c:1254 gnokii/gnokii.c:1281 -#, c-format -msgid "%02d00" -msgstr "%02d00" - -#: common/fbus-6110.c:3981 -msgid " SMSC response date: %s " -msgstr " SMSC Antwortdatum: %s " - -#: common/fbus-6110.c:4074 -msgid "Delivered" -msgstr "Versandt" - -#: common/fbus-6110.c:4079 -msgid "SM received by the SME" -msgstr "SM von SME erhalten" - -#: common/fbus-6110.c:4082 -msgid "" -"SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4085 -msgid "SM replaced by the SC" -msgstr "SM durch SC ersetzt" - -#: common/fbus-6110.c:4093 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: common/fbus-6110.c:4100 -msgid "Temporary error, SC is not making any more transfer attempts\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4105 common/fbus-6110.c:4198 -msgid "Congestion" -msgstr "Stau" - -#: common/fbus-6110.c:4109 common/fbus-6110.c:4202 -msgid "SME busy" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4113 common/fbus-6110.c:4206 -msgid "No response from SME" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4117 common/fbus-6110.c:4210 -msgid "Service rejected" -msgstr "Service abgelehnt" - -#: common/fbus-6110.c:4121 common/fbus-6110.c:4157 common/fbus-6110.c:4214 -msgid "Quality of service not aviable" -msgstr "QoS nicht verfügbar" - -#: common/fbus-6110.c:4125 common/fbus-6110.c:4218 -msgid "Error in SME" -msgstr "Fehler in SME" - -#: common/fbus-6110.c:4129 common/fbus-6110.c:4181 common/fbus-6110.c:4222 -#: common/fbus-6110.c:4232 -#, c-format -msgid "Reserved/Specific to SC: %x" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4136 -msgid "Permanent error, SC is not making any more transfer attempts\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4141 -msgid "Remote procedure error" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4145 -msgid "Incompatibile destination" -msgstr "Inkompatibles Ziel" - -#: common/fbus-6110.c:4149 -msgid "Connection rejected by SME" -msgstr "Verbindung durch SME abgelehnt" - -#: common/fbus-6110.c:4153 -msgid "Not obtainable" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: common/fbus-6110.c:4161 -msgid "No internetworking available" -msgstr "Keine Zwischenverbindung verfügbar" - -#: common/fbus-6110.c:4165 -msgid "SM Validity Period Expired" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4169 -msgid "SM deleted by originating SME" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4173 -msgid "SM Deleted by SC Administration" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4177 -msgid "SM does not exist" -msgstr "SM existiert nicht" - -#: common/fbus-6110.c:4190 -msgid "Pending" -msgstr "Warte" - -#: common/fbus-6110.c:4194 -msgid "Temporary error, SC still trying to transfer SM\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4260 -msgid "Message: SMS reading failed.\n" -msgstr "Nachricht: SMS lesen fehlgeschlagen.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4268 -msgid " Invalid location!\n" -msgstr " Ungültiger Ort!\n" - -#: common/fbus-6110.c:4278 -msgid " Empty SMS location.\n" -msgstr " Leerer SMS Platz.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4291 -msgid "Message: SMS deleted successfully.\n" -msgstr "Nachricht: SMS erfolgreich gelöscht.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4301 -msgid "Message: SMS Status Received\n" -msgstr "Nachricht: SMS Status erhalten\n" - -#: common/fbus-6110.c:4302 -#, c-format -msgid " The number of messages: %d\n" -msgstr " Anzahl der Nachrichten: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:4303 -#, c-format -msgid " Unread messages: %d\n" -msgstr " Ungelesene Nachrichten: %d\n" - -#: common/fbus-6110.c:4315 -msgid "Message: SMS Status error, probably not authorized by PIN\n" -msgstr "" -"Nachricht: SMS Status fehler, möglichweise nicht über PIN authorisiert\n" - -#: common/fbus-6110.c:4346 -msgid "Message: Netmonitor correctly set.\n" -msgstr "Nachricht: Netzmonitor richtig gesetzt.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4356 -#, c-format -msgid "Message: Netmonitor menu %d received:\n" -msgstr "Nachricht: Netzmonitor Menü %d erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:4372 -msgid "Unknown message of type 0x40.\n" -msgstr "Unbekannte Nachricht vom Typ 0x40.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4394 -msgid "Message: Mobile phone identification received:\n" -msgstr "Nachricht: Mobiltelefonidentifikation erhalten:\n" - -#: common/fbus-6110.c:4395 -#, c-format -msgid " IMEI: %s\n" -msgstr " IMEI: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4397 -#, c-format -msgid " Model: %s\n" -msgstr " Model: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4399 -#, c-format -msgid " Production Code: %s\n" -msgstr " Produktionszahl: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4401 -#, c-format -msgid " HW: %s\n" -msgstr " HW: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4403 -#, c-format -msgid " Firmware: %s\n" -msgstr " Firmware: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4409 -#, c-format -msgid " Magic bytes: %02x %02x %02x %02x\n" -msgstr " Magische Zahlen: %02x %02x %02x %02x\n" - -#: common/fbus-6110.c:4429 -#, c-format -msgid "[Received Ack of type %02x, seq: %2x]\n" -msgstr "[Erhielt Bestätigung vom Typ %02x, Seq: %2x]\n" - -#: common/fbus-6110.c:4447 -msgid "Message: The phone is powered on - seq 1.\n" -msgstr "Nachricht: Das Telefon wurde eingeschalten - Stufe 1.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4471 -msgid "Message: The phone is powered on - seq 2.\n" -msgstr "Nachricht: Das Telefon wurde eingeschalten - Stufe 2.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4487 -msgid "Message: Unknown message.\n" -msgstr "Nachricht: Unbekannte Nachricht.\n" - -#: common/fbus-6110.c:4564 -msgid "Interrupted MultiFrame-Message - Ignoring it !!!\n" -msgstr "" - -#: common/fbus-6110.c:4565 -msgid "Please report it ...\n" -msgstr "Bitte melden sie das ...\n" - -#: common/fbus-6110.c:4624 -msgid "Bad checksum!\n" -msgstr "Falsche Prüfsumme!\n" - -#: common/fbus-6110.c:4681 xgnokii/xgnokii.c:1648 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: common/fbus-6110.c:4684 -msgid "PC" -msgstr "PC" - -#: common/fbus-6110.c:4702 -#, c-format -msgid "Msg Dest: %s\n" -msgstr "Nachricht Ziel: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4703 -#, c-format -msgid "Msg Source: %s\n" -msgstr "Nachrichtquelle: %s\n" - -#: common/fbus-6110.c:4705 -#, c-format -msgid "Msg Type: %02x\n" -msgstr "Nachrichtart: %02x\n" - -#: common/fbus-6110.c:4707 -#, c-format -msgid "Msg Unknown: %02x\n" -msgstr "Nachricht unbekannt: %02x\n" - -#: common/fbus-6110.c:4708 -#, c-format -msgid "" -"Msg Len: %02x\n" -"Phone: " -msgstr "" -"Nachrichtlänge: %02x\n" -"Telefon: " - -#: common/fbus-6110.c:4779 -msgid "PC: " -msgstr "PC: " - -#: common/fbus-6110.c:4853 -#, c-format -msgid "[Sending Ack of type %02x, seq: %x]\n" -msgstr "[Sende Bestätigung vom Typ %02x, Seq: %x]\n" - -#: common/mbus-6160.c:719 -msgid "Couldn't open MB61 device: " -msgstr "Konnte MB61-Gerät nicht öffnen: " - -#: common/mbus-640.c:786 -msgid "Phone: " -msgstr "Telefon: " - -#: common/mbus-640.c:816 common/mbus-640.c:916 -msgid "PC : " -msgstr "PC : " - -#: common/mbus-640.c:826 common/mbus-640.c:929 -msgid "Write error!\n" -msgstr "Schreibfehler!\n" - -#: common/mbus-640.c:853 -msgid "Setting MBUS communication...\n" -msgstr "Starte MBUS Verbindung...\n" - -#: common/rlp-common.c:706 -msgid "Unknown!!! " -msgstr "Unbekannt!!! " - -#: common/rlp-common.c:771 -msgid "BAD" -msgstr "FALSCH" - -#: common/rlp-common.c:893 -msgid "Frame FCS is bad. Ignoring...\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1006 -msgid "Send_TXU()\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1007 -#, c-format -msgid "XID_R_State=%d\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1371 -msgid "RLP state 0.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1408 -msgid "RLP state 1.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1473 -msgid "RLP state 2.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1507 -msgid "UA received in RLP state 2.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1564 -msgid "RLP state 3.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1622 -msgid "RLP state 4.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1732 -msgid "RLP state 5.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1791 -msgid "RLP state 6 - not yet implemented!\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1821 -msgid "RLP state 7.\n" -msgstr "" - -#: common/rlp-common.c:1863 -msgid "DEBUG: Unknown RLP state!\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:207 -#, c-format -msgid "" -"GNOKII Version %s\n" -"Copyright (C) Hugh Blemings , 1999, 2000\n" -"Copyright (C) Pavel Janík ml. , 1999, 2000\n" -"Built %s %s for %s on %s \n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:221 -msgid "" -" usage: gnokii [--help|--monitor|--version]\n" -" gnokii --getmemory memory_type start end\n" -" gnokii --writephonebook\n" -" gnokii --getspeeddial number\n" -" gnokii --setspeeddial number memory_type location\n" -" gnokii --getsms memory_type start end\n" -" gnokii --deletesms memory_type start end\n" -" gnokii --sendsms destination [--smsc message_center_number |\n" -" --smscno message_center_index] [-r] [-C n] [-v n]\n" -" [--long n]\n" -" gnokii --getsmsc message_center_number\n" -" gnokii --setdatetime [YYYY [MM [DD [HH [MM]]]]]\n" -" gnokii --getdatetime\n" -" gnokii --setalarm HH MM\n" -" gnokii --getalarm\n" -" gnokii --dialvoice number\n" -" gnokii --getcalendarnote index [-v]\n" -" gnokii --writecalendarnote\n" -" gnokii --deletecalendarnote index\n" -" gnokii --getdisplaystatus\n" -" gnokii --netmonitor {reset|off|field|devel|next|nr}\n" -" gnokii --identify\n" -" gnokii --senddtmf string\n" -" gnokii --sendlogo {caller|op} destionation logofile [network " -"code]\n" -" gnokii --setlogo logofile [network code]\n" -" gnokii --setlogo logofile [caller group number] [group name]\n" -" gnokii --setlogo text [startup text]\n" -" gnokii --getlogo logofile {caller|op|startup} [caller group " -"number]\n" -" gnokii --sendringtone destionation rtttlfile\n" -" gnokii --reset [soft|hard]\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:255 -msgid "" -" gnokii --entersecuritycode PIN|PIN2|PUK|PUK2\n" -" gnokii --getsecuritycodestatus\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:260 -msgid "" -"\n" -" --help display usage information.\n" -"\n" -" --monitor continually updates phone status to stderr.\n" -"\n" -" --version displays version and copyright information.\n" -"\n" -" --getmemory reads specificed memory location from phone.\n" -" Valid memory types are:\n" -" ME, SM, FD, ON, EN, DC, RC, MC, LD\n" -"\n" -" --writephonebook reads data from stdin and writes to phonebook.\n" -" Uses the same format as provided by the output " -"of\n" -" the getphonebook command.\n" -"\n" -" --getspeeddial reads speed dial from the specified location.\n" -"\n" -" --setspeeddial specify speed dial.\n" -"\n" -" --getsms gets SMS messages from specified memory type\n" -" starting at entry [start] and ending at [end].\n" -" Entries are dumped to stdout.\n" -"\n" -" --deletesms deletes SMS messages from specified memory type\n" -" starting at entry [start] and ending at [end].\n" -"\n" -" --sendsms sends an SMS message to [destination] via\n" -" [message_center_number] or SMSC number taken " -"from\n" -" phone memory from address " -"[message_center_index].\n" -" If this argument is ommited SMSC number is " -"taken\n" -" from phone memory from location 1. Message text\n" -" is taken from stdin. This function has had\n" -" limited testing and may not work at all on your\n" -" network. Meaning of other optional parameters:\n" -" [-r] - request for delivery report\n" -" [-C n] - Class Message n, where n can be 0..3\n" -" [-v n] - validity in minutes\n" -" [--long n] - send no more then n characters,\n" -" default is 160\n" -"\n" -" --getsmsc show the SMSC number from location\n" -" [message_center_number].\n" -"\n" -" --setdatetime set the date and the time of the phone.\n" -"\n" -" --getdatetime shows current date and time in the phone.\n" -"\n" -" --setalarm set the alarm of the phone.\n" -"\n" -" --getalarm shows current alarm.\n" -"\n" -" --dialvoice initiate voice call.\n" -"\n" -" --getcalendarnote get the note with number index from calendar.\n" -" [-v] - output in vCalendar 1.0 format\n" -"\n" -" --writecalendarnote write the note to calendar.\n" -"\n" -" --deletecalendarnote delete the note with number [index]\n" -" from calendar.\n" -"\n" -" --getdisplaystatus shows what icons are displayed.\n" -"\n" -" --netmonitor setting/querying netmonitor mode.\n" -"\n" -" --identify get IMEI, model and revision\n" -"\n" -" --senddtmf send DTMF sequence\n" -"\n" -" --sendlogo send the logofile to destination as operator\n" -" or CLI logo\n" -"\n" -" --setlogo set caller, startup or operator logo\n" -"\n" -" --getlogo get caller, startup or operator logo\n" -"\n" -" --sendringtone send the rtttlfile to destination as ringtone\n" -"\n" -" --reset [soft|hard] resets the phone.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:344 -msgid "" -" --entersecuritycode asks for the code and sends it to the phone\n" -"\n" -" --getsecuritycodestatus show if a security code is needed\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:371 gnokii/gnokii.c:2634 gnokiid/virtmodem.c:282 -#: xgnokii/xgnokii.c:281 xlogos/xlogos.c:139 -msgid "GSM/FBUS init failed! (Unknown model ?). Quitting.\n" -msgstr "GSM/FBUS Init fehlgeschlagen (Unbekanntes Model?). Beende.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:382 -msgid "Hmmm... GSM_LinkOK never went true. Quitting.\n" -msgstr "Hmmm... GSM_LinkOK wahr nie aktiv. Beende.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:636 -#, c-format -msgid "Use '%s --help' for usage informations.\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:815 -#, c-format -msgid "Unknown option: %d\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:825 -msgid "Wrong number of arguments\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:897 gnokii/gnokii.c:955 -msgid "Input too long!\n" -msgstr "Eingabe zu lang!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:950 -msgid "Couldn't read from stdin!\n" -msgstr "Konnte nicht von stdin lesen!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1016 gnokii/gnokii.c:1656 gnokii/gnokii.c:2692 -msgid "Send succeeded!\n" -msgstr "Senden erfolgreich!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1018 gnokii/gnokii.c:1658 gnokii/gnokii.c:2694 -#, c-format -msgid "SMS Send failed (error=%d)\n" -msgstr "SMS senden fehlgeschlagen (Fehler=%d)\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1042 -#, c-format -msgid "%d. SMS center (%s) number is %s\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1044 -msgid "Messages sent as " -msgstr "Nachricht gesendet als " - -#: gnokii/gnokii.c:1066 xgnokii/xgnokii.c:621 -msgid "ERMES" -msgstr "ERMES" - -#: gnokii/gnokii.c:1070 xgnokii/xgnokii.c:625 -msgid "X.400" -msgstr "X.400" - -#: gnokii/gnokii.c:1079 -msgid "Message validity is " -msgstr "Nachrichtgültigkeit ist " - -#: gnokii/gnokii.c:1115 -msgid "SMS center can not be found :-(\n" -msgstr "SMS Center konnte nicht gefunden werden :-(\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1187 gnokii/gnokii.c:1394 gnokii/gnokii.c:2225 -#: gnokii/gnokii.c:2392 -#, c-format -msgid "Unknown memory type %s!\n" -msgstr "Unbekannter Speichertyp %s!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1214 -#, c-format -msgid "%d. Outbox Message " -msgstr "%d. Ausgehende Nachricht " - -#: gnokii/gnokii.c:1217 -msgid "(sent)\n" -msgstr "(geschickt)\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1219 -msgid "(not sent)\n" -msgstr "(nicht geschickt)\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1221 gnokii/gnokii.c:1260 -#, c-format -msgid "" -"Text: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Text: %s\n" -"\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1227 -#, c-format -msgid "%d. Delivery Report " -msgstr "%d. Auslieferreport " - -#: gnokii/gnokii.c:1229 gnokii/gnokii.c:1269 -msgid "(read)\n" -msgstr "(gelesen)\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1231 gnokii/gnokii.c:1271 -msgid "(not read)\n" -msgstr "(nicht gelesen)\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1233 -#, c-format -msgid "Sending date/time: %d/%d/%d %d:%02d:%02d " -msgstr "Sendedatum/-zeit: %d-%d-%d %d:%02d:%02d " - -#: gnokii/gnokii.c:1239 gnokii/gnokii.c:1252 gnokii/gnokii.c:1279 -#, c-format -msgid "+%02d00" -msgstr "+%02d00" - -#: gnokii/gnokii.c:1246 -#, c-format -msgid "Response date/time: %d/%d/%d %d:%02d:%02d " -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1259 -#, c-format -msgid "Receiver: %s Msg Center: %s\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1266 -#, c-format -msgid "%d. Inbox Message " -msgstr "%d. Eingehende Nachricht " - -#: gnokii/gnokii.c:1273 -msgid "Date/time: %d/%d/%d %d:%02d:%02d " -msgstr "Datum/Zeit: %d-%d-%d %d:%02d:%02d " - -#: gnokii/gnokii.c:1285 -#, c-format -msgid "Sender: %s Msg Center: %s\n" -msgstr "Absender: %s SMS Center: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1291 -#, c-format -msgid "Linked (%d/%d):\n" -msgstr "Verbunden (%d/%d):\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1297 -msgid "" -"Text:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Text:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1306 gnokii/gnokii.c:1417 gnokii/gnokii.c:1483 -#: gnokii/gnokii.c:2252 -#, c-format -msgid "Function not implemented in %s model!\n" -msgstr "Funktion nicht implementiert für Modell %s!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1312 -#, c-format -msgid "Invalid location: %s %d\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1318 -#, c-format -msgid "SMS location %s %d empty.\n" -msgstr "SMS Ort %s %d leer.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1324 -#, c-format -msgid "" -"GetSMS %s %d failed!(%d)\n" -"\n" -msgstr "" -"GetSMS %s %d fehlgeschlagen!(%d)\n" -"\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1414 -#, c-format -msgid "Deleted SMS %s %d\n" -msgstr "SMS %s %d gelöscht\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1421 -#, c-format -msgid "" -"DeleteSMS %s %d failed!(%d)\n" -"\n" -msgstr "" -"SMS löschen %s %d fehlgeschlagen!(%d)\n" -"\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1472 -msgid "Enter your code: " -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1479 -msgid "Error: invalid code.\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1481 -msgid "Code ok.\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1485 -msgid "Other error.\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1501 -msgid "Security code status: " -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1603 -msgid "Sending operator logo.\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1607 -msgid "Sending caller line identification logo.\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1609 -msgid "You should specify what kind of logo to send!\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1628 -msgid "Operator code: %s\n" -msgstr "Netzwerkcode: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1706 -msgid "Getting Logo.\n" -msgstr "Hole Logo.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1752 -msgid "Logo file error.\n" -msgstr "Logodatei Fehler.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1758 -msgid "Sending Logo.\n" -msgstr "Schicke Logo.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1800 -msgid "BEGIN:VCALENDAR\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1801 -msgid "VERSION:1.0\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1802 -msgid "BEGIN:VEVENT\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1803 -msgid "CATEGORIES:" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1806 -msgid "MISCELLANEOUS\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1809 -msgid "PHONE CALL\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1812 -msgid "MEETING\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1815 -msgid "SPECIAL OCCASION\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1818 -msgid "UNKNOWN\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1821 -#, c-format -msgid "SUMMARY:%s\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1822 -#, c-format -msgid "DTSTART:%04d%02d%02dT%02d%02d%02d\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1826 -#, c-format -msgid "DALARM:%04d%02d%02dT%02d%02d%02d\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1830 -msgid "END:VEVENT\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1831 -msgid "END:VCALENDAR\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1834 -msgid " Type of the note: " -msgstr " Art der Notiz: " - -#: gnokii/gnokii.c:1839 -msgid "Reminder\n" -msgstr "Erinnerung\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1843 -msgid "Call\n" -msgstr "Anruf\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1847 -msgid "Meeting\n" -msgstr "Treffen\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1851 -msgid "Birthday\n" -msgstr "Geburtstag\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1855 -msgid "Unknown\n" -msgstr "Unbekannt\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1884 -msgid "The calendar note can not be read\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:1923 gnokii/gnokii.c:2403 -msgid "Succesfully written!\n" -msgstr "Erfolgreich geschrieben!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1943 -msgid " Calendar note deleted.\n" -msgstr " Kalendereintrag gelöscht.\n" - -#: gnokii/gnokii.c:1946 -msgid "The calendar note can not be deleted\n" -msgstr "Der Kalendereintrag kann nicht gelöscht werden\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2015 -#, c-format -msgid "Date: %4d/%02d/%02d\n" -msgstr "Datum: %4d/%02d/%02d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2016 -#, c-format -msgid "Time: %02d:%02d:%02d\n" -msgstr "Zeit: %02d:%02d:%02d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2052 -#, c-format -msgid "Alarm: %s\n" -msgstr "Alarm: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2053 -#, c-format -msgid "Time: %02d:%02d\n" -msgstr "Zeit: %02d:%02d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2094 -msgid "Entering monitor mode...\n" -msgstr "Betrete Monitormodus...\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2095 -msgid "Initialising GSM interface...\n" -msgstr "Initialisiere GSM-Schnittstelle...\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2106 -#, c-format -msgid "RFLevel: %d\n" -msgstr "Empfangsstärke: %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2109 -#, c-format -msgid "Battery: %d\n" -msgstr "Batterie: %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2112 -#, c-format -msgid "Power Source: %s\n" -msgstr "Stromquelle: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2112 -msgid "AC/DC" -msgstr "Gleichspannung" - -#: gnokii/gnokii.c:2112 -msgid "battery" -msgstr "Batterie" - -#: gnokii/gnokii.c:2115 -#, c-format -msgid "SIM: Used %d, Free %d\n" -msgstr "SIM: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2118 -#, c-format -msgid "Phone: Used %d, Free %d\n" -msgstr "Telefon: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2121 -#, c-format -msgid "DC: Used %d, Free %d\n" -msgstr "DC: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2124 -#, c-format -msgid "EN: Used %d, Free %d\n" -msgstr "EN: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2127 -#, c-format -msgid "FD: Used %d, Free %d\n" -msgstr "FD: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2130 -#, c-format -msgid "LD: Used %d, Free %d\n" -msgstr "LD: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2133 -#, c-format -msgid "MC: Used %d, Free %d\n" -msgstr "MC: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2136 -#, c-format -msgid "ON: Used %d, Free %d\n" -msgstr "ON: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2139 -#, c-format -msgid "RC: Used %d, Free %d\n" -msgstr "RC: Benutzt %d, Frei %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2142 -#, c-format -msgid "SMS Messages: UnRead %d, Number %d\n" -msgstr "SMS Nachrichten: Ungelesen %d, Anzahl %d\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2145 -#, c-format -msgid "Incoming call: %s\n" -msgstr "Ankommender Anruf: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2148 -#, c-format -msgid "Network: %s (%s), LAC: %s, CellID: %s\n" -msgstr "Netzwerk: %s (%s), LAC: %s, Zellnummer: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2153 -msgid "Leaving monitor mode...\n" -msgstr "Verlasse Monitormodus...\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2257 -#, c-format -msgid "Memory type %s not supported!\n" -msgstr "Speichertyp %s nicht unterstützt!\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2262 -#, c-format -msgid "%s|%d|Bad location or other error!(%d)\n" -msgstr "%s|%d|Falscher Ort oder anderer Fehler!(%d)\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2329 -#, c-format -msgid "Format problem on line %d [%s]\n" -msgstr "Formatproblem in Zeile %d [%s]\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2343 -#, c-format -msgid "Write Succeeded: memory type: %s, loc: %d, name: %s, number: %s\n" -msgstr "" -"Schreiben erfolgreich: Speicherart: %s, Ort: %d, Name: %s, Nummer: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2345 -#, c-format -msgid "Write FAILED(%d): memory type: %s, loc: %d, name: %s, number: %s\n" -msgstr "" -"Schreiben fehlgeschlagen(%d): Speichertyp: %s, Ort: %d, Name: %s, Nummer: " -"%s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2365 -#, c-format -msgid "SpeedDial nr. %d: %d:%d\n" -msgstr "" - -#: gnokii/gnokii.c:2434 xgnokii/xgnokii.c:2212 xlogos/xlogos.c:103 -#, c-format -msgid "error opening %s, using default config\n" -msgstr "Fehler beim Öffnen von %s, benutze Standardkonfiguration\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2466 -#, c-format -msgid "Call in progress: %s\n" -msgstr "Anruf in Arbeit: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2467 -#, c-format -msgid "Unknown: %s\n" -msgstr "Unbekannt: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2468 -#, c-format -msgid "Unread SMS: %s\n" -msgstr "Ungelesene SMS: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2469 -#, c-format -msgid "Voice call: %s\n" -msgstr "Sprachanruf: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2470 -#, c-format -msgid "Fax call active: %s\n" -msgstr "Aktiver Faxanruf: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2471 -#, c-format -msgid "Data call active: %s\n" -msgstr "Aktiver Datenanruf: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2472 -#, c-format -msgid "Keyboard lock: %s\n" -msgstr "Tastatursperre: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2473 -#, c-format -msgid "SMS storage full: %s\n" -msgstr "SMS Speicher voll: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2525 -#, c-format -msgid "IMEI: %s\n" -msgstr "IMEI: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2526 -#, c-format -msgid "Model: %s\n" -msgstr "Model: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2527 -#, c-format -msgid "Revision: %s\n" -msgstr "Revision: %s\n" - -#: gnokii/gnokii.c:2559 -msgid "What kind of reset do you want??\n" -msgstr "Welche Art Reset wünschen sie??\n" - -#: gnokiid/gnokiid.c:58 -#, c-format -msgid "gnokiid Version %s" -msgstr "gnokiid Version %s" - -#: gnokiid/gnokiid.c:70 -msgid " usage: gnokiid {--help|--version}" -msgstr " Benutzung: gnokiid {--help|--version}" - -#: gnokiid/virtmodem.c:85 -msgid "VM_Initialise - VM_GSMInitialise failed!\n" -msgstr "" - -#: gnokiid/virtmodem.c:93 -msgid "VM_Initialise - VM_PtySetup failed!\n" -msgstr "" - -#: gnokiid/virtmodem.c:99 -msgid "VM_Initialise - ATEM_Initialise failed!\n" -msgstr "" - -#: gnokiid/virtmodem.c:104 -msgid "VM_Initialise - DP_Initialise failed!\n" -msgstr "" - -#: gnokiid/virtmodem.c:212 -msgid "Couldn't open pty!\n" -msgstr "Konnte pty nicht öffnen!\n" - -#: gnokiid/virtmodem.c:220 -msgid "gnokiid should not be installed setuid root!\n" -msgstr "gnokiid sollte als setuid root installiert werden!\n" - -#: gnokiid/virtmodem.c:224 -#, c-format -msgid "Slave pty is %s, calling %s to create /dev/gnokii.\n" -msgstr "Unter-pty ist %s, benutzte %s um /dev/gnokii zu erstellen.\n" - -#: gnokiid/virtmodem.c:294 xlogos/xlogos.c:150 -msgid "Hmmm... GSM_LinkOK never went true. Quitting. \n" -msgstr "Hmmm... GSM_LinkOK wahr nie aktiv. Beende. \n" - -#: xgnokii/xgnokii.c:175 -msgid "/help/index.html" -msgstr "/help/index.html" - -#: xgnokii/xgnokii.c:239 xgnokii/xgnokii.c:973 -msgid "Familly" -msgstr "Familie" - -#: xgnokii/xgnokii.c:240 xgnokii/xgnokii.c:982 -msgid "VIP" -msgstr "VIP" - -#: xgnokii/xgnokii.c:241 xgnokii/xgnokii.c:991 -msgid "Friends" -msgstr "Freunde" - -#: xgnokii/xgnokii.c:242 xgnokii/xgnokii.c:1000 -msgid "Colleagues" -msgstr "Kollegen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:243 xgnokii/xgnokii.c:1009 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#: xgnokii/xgnokii.c:244 -msgid "No group" -msgstr "Keine Gruppe" - -#: xgnokii/xgnokii.c:383 -msgid "Short Message received" -msgstr "Kurznachricht erhalten" - -#: xgnokii/xgnokii.c:398 -msgid "Call in progress" -msgstr "Anruf in Bearbeitung" - -#: xgnokii/xgnokii.c:411 -msgid "Hide" -msgstr "Verstecken" - -#: xgnokii/xgnokii.c:539 -msgid "" -"Incomming call from: %s\n" -"Time: %s" -msgstr "Ankommender Anruf von: %s\n" -"Zeit: %s" - -#: xgnokii/xgnokii.c:595 xgnokii/xgnokii_sms.c:571 -#, c-format -msgid "Set %d" -msgstr "Setze %d" - -#: xgnokii/xgnokii.c:617 xgnokii/xgnokii.c:1356 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#: xgnokii/xgnokii.c:629 -msgid "Voice" -msgstr "Sprache" - -#: xgnokii/xgnokii.c:640 xgnokii/xgnokii.c:1386 -msgid "1 h" -msgstr "1 Stunde" - -#: xgnokii/xgnokii.c:644 xgnokii/xgnokii.c:1393 -msgid "6 h" -msgstr "6 Stunden" - -#: xgnokii/xgnokii.c:648 xgnokii/xgnokii.c:664 xgnokii/xgnokii.c:1400 -msgid "24 h" -msgstr "24 Stunden" - -#: xgnokii/xgnokii.c:652 xgnokii/xgnokii.c:1407 -msgid "72 h" -msgstr "72 Stunden" - -#: xgnokii/xgnokii.c:660 -msgid "Max. time" -msgstr "Maximale Zeit" - -#: xgnokii/xgnokii.c:962 -msgid "Error saving SMS centers!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1020 -msgid "Error writing configuration file!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1032 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2572 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1038 xgnokii/xgnokii.c:1760 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1044 -msgid "DTMF" -msgstr "Tonwahl" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1050 xgnokii/xgnokii_speed.c:487 -msgid "Speed Dial" -msgstr "Kurzwahl" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1057 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1062 xgnokii/xgnokii_netmon.c:271 -msgid "Net Monitor" -msgstr "Netzmonitor" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1071 xgnokii/xgnokii.c:1518 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1081 xgnokii/xgnokii.c:2042 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1087 xgnokii/xgnokii.c:1103 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1107 xgnokii/xgnokii.c:1280 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:780 xgnokii/xgnokii_contacts.c:914 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1261 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2428 -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:470 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1120 -#, c-format -msgid "" -"xgnokii version: %s\n" -"gnokii version: %s\n" -"\n" -"Copyright (C) 1999 Pavel Janík ml.,\n" -"Hugh Blemings & Jan Derfinak\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1274 -msgid "Edit SMS Setting" -msgstr "Bearbeite SMS Einstellungen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1288 xgnokii/xgnokii_common.c:148 -#: xgnokii/xgnokii_common.c:203 xgnokii/xgnokii_contacts.c:788 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:922 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1145 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1190 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1270 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1526 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2435 -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:478 -msgid "Cancel" -msgstr "Abrechen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1301 -msgid "Set name:" -msgstr "Schreibe Namen:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1314 -msgid "Center:" -msgstr "Center:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1327 -msgid "Sending Format:" -msgstr "Sendeformat:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1371 -msgid "Validity Period:" -msgstr "Gültigkeitsperiode:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1379 -msgid "Max. Time" -msgstr "Maximale Zeit" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1515 -msgid "Set name" -msgstr "Schreibe Namen:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1515 -msgid "Center number" -msgstr "Centernummer" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1515 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1515 -msgid "Validity" -msgstr "Gültigkeit" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1523 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1532 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1510 -#: xgnokii/xgnokii_dtmf.c:158 -msgid "Save" -msgstr "Sichern" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1539 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1554 -msgid "Phone and connection type" -msgstr "Telefon und Verbindungsart" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1561 -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1568 -msgid "Port:" -msgstr "Anschluß:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1583 xgnokii/xgnokii.c:1655 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1598 -msgid "Init length:" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1613 -msgid "Bindir:" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1628 -msgid "Connection:" -msgstr "Verbindung:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1632 -msgid "infrared" -msgstr "infrarot" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1636 -msgid "serial" -msgstr "seriell" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1641 -msgid "Phone information" -msgstr "Telefoninformationen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1670 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1685 -msgid "Revision:" -msgstr "Revision:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1700 -msgid "IMEI:" -msgstr "IMEI:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1715 -msgid "Alarm setting" -msgstr "Alarmeinstellung" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1722 xgnokii/xgnokii.c:1729 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1753 xgnokii/xgnokii_sms.c:1318 -msgid "Short Message Service" -msgstr "Kurznachrichtendienst" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1789 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1803 -msgid "Business Card" -msgstr "Visitenkarte" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1810 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1828 xgnokii/xgnokii_contacts.c:801 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1854 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1880 -msgid "Company:" -msgstr "Firma:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1906 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1931 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1956 -msgid "E-Mail:" -msgstr "E-Mail:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:1982 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2006 -msgid "Caller groups names" -msgstr "Gruppenname" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2013 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2022 -#, c-format -msgid "Group %d:" -msgstr "Gruppe %d:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2035 -msgid "Help viewer" -msgstr "Hilfeanzeiger" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2049 -msgid "Viewer:" -msgstr "Anzeiger:" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2200 xgnokii/xgnokii_cfg.c:69 -msgid "WARNING: Can't find HOME enviroment variable!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii.c:2205 xgnokii/xgnokii_cfg.c:75 xgnokii/xgnokii_cfg.c:90 -msgid "WARNING: Can't allocate memory for config reading!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_cfg.c:154 -msgid "ERROR: Can't find HOME enviroment variable!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_cfg.c:160 xgnokii/xgnokii_cfg.c:178 -msgid "ERROR: Can't allocate memory for config writing!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_cfg.c:166 -#, c-format -msgid "ERROR: Can't open file %s for writing!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_cfg.c:184 -msgid "ERROR: Can't write file config file!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_common.c:141 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: xgnokii/xgnokii_common.c:187 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: xgnokii/xgnokii_common.c:196 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: xgnokii/xgnokii_common.c:281 -#, c-format -msgid "Can't exec %s\n" -msgstr "Kann %s nicht ausführen\n" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:88 -msgid "/help/contacts.html" -msgstr "/help/contacts.html" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:210 xgnokii/xgnokii_contacts.c:243 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:404 xgnokii/xgnokii_contacts.c:429 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:562 xgnokii/xgnokii_contacts.c:584 -msgid "Can't change memory type!" -msgstr "Kann Speichertyp nicht ändern!" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:254 xgnokii/xgnokii_contacts.c:301 -msgid "" -"Sorry, phonebook name will be truncated,\n" -"because you save it into SIM memory!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:440 xgnokii/xgnokii_contacts.c:479 -msgid "" -"Sorry, phonebook name will be truncated\n" -"because you save it into SIM memory!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:674 -msgid "Can't find pattern!" -msgstr "Kann Muster nicht finden!" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:814 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1279 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:827 -msgid "Memory:" -msgstr "Speicher:" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:831 -msgid "phone" -msgstr "Telefon" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:846 -msgid "Caller group:" -msgstr "Gruppe:" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:862 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2633 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:540 -msgid "Edit entry" -msgstr "Eintrag bearbeiten" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:907 -msgid "Delete entries" -msgstr "Einträge löschen" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:939 -msgid "Do you want delete selected entries?" -msgstr "Wollen sie die gewählten Einträge löschen?" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:950 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2625 -msgid "New entry" -msgstr "Neuer Eintrag" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:988 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2629 -msgid "Duplicate entry" -msgstr "Eintrag duplizieren" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1052 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1062 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1087 -msgid "Can't find free memory." -msgstr "Kann keinen freien Speicher finden." - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1128 -msgid "Changing memory type" -msgstr "Wechlse Speicherart" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1136 -msgid "Continue" -msgstr "Fortfahren" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1156 -msgid "" -"If you change from phone memory to SIM memory\n" -"some entries may be truncated." -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1175 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1181 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1203 -msgid "Pattern:" -msgstr "Muster:" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1216 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2568 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:484 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1222 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2568 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:484 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1255 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2644 -msgid "Dial voice" -msgstr "Sprachanruf" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1385 -msgid "Phone memory..." -msgstr "Telefonspeicher..." - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1396 -msgid "SIM memory..." -msgstr "Kartenspeicher..." - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1423 -msgid "Saving entries" -msgstr "Sichere Einträge" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1448 -#, c-format -msgid "%s: line: %d:Can't write ME memory entry number %d! Error: %d\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1481 -#, c-format -msgid "%s: line %d:Can't write SM memory entry number %d! Error: %d\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1503 -msgid "Save changes?" -msgstr "Sichere Änderungen" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1519 -msgid "Don't save" -msgstr "Nicht sichern" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1543 -msgid "" -"You have made changes in your\n" -"contacts directory.\n" -"\n" -"\n" -"Want you save these changes into phone?\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1641 -msgid "" -"Can't get SM memory status!\n" -"\n" -"Setting max SIM entries to 100!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1665 -msgid "Getting entries" -msgstr "Hole Einträge" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1674 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1719 -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2154 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2177 -#, c-format -msgid "%s: line %d: Can't allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1686 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1691 -#, c-format -msgid "%s: line %d: Can't get ME memory entry number %d! %d\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1731 xgnokii/xgnokii_contacts.c:1736 -#, c-format -msgid "%s: line %d: Can't get SM memory entry number %d! %d\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1843 xgnokii/xgnokii_dtmf.c:110 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:378 -#, c-format -msgid "Can't open file %s for writing!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1914 xgnokii/xgnokii_dtmf.c:142 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:418 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Datei überschreiben?" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1915 xgnokii/xgnokii_dtmf.c:143 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:419 -#, c-format -msgid "" -"File %s already exist.\n" -"Overwrite?" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:1933 xgnokii/xgnokii_speed.c:436 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2093 xgnokii/xgnokii_dtmf.c:74 -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:280 -#, c-format -msgid "Can't open file %s for reading!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2130 -msgid "" -"Can't get SM memory status!\n" -"\n" -"Setting max SIM entries set to 100!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2241 xgnokii/xgnokii_speed.c:357 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2425 xgnokii/xgnokii_sms.c:1036 -msgid "Select contacts" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2459 xgnokii/xgnokii_contacts.c:2673 -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1461 xgnokii/xgnokii_speed.c:566 -#, c-format -msgid "Error: %s: line %d: Can't allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2568 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2568 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2603 xgnokii/xgnokii_speed.c:518 -msgid "Read from phone" -msgstr "Aus Telefon auslesen" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2607 xgnokii/xgnokii_speed.c:522 -msgid "Save to phone" -msgstr "In Telefon schreiben" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2614 xgnokii/xgnokii_speed.c:529 -msgid "Import from file" -msgstr "Aus Datei importieren" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2618 xgnokii/xgnokii_speed.c:533 -msgid "Export to file" -msgstr "In Datei exportieren" - -#: xgnokii/xgnokii_contacts.c:2637 -msgid "Delete entry" -msgstr "Eintrag löscehn" - -#: xgnokii/xgnokii_dtmf.c:35 -msgid "/help/dtmf.html" -msgstr "/help/dtmf.html" - -#: xgnokii/xgnokii_dtmf.c:91 -msgid "Load" -msgstr "Öffnen" - -#: xgnokii/xgnokii_dtmf.c:207 -msgid "Dial Tone" -msgstr "Wählton" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:38 -msgid "/help/netmon.html" -msgstr "/help/netmon.html" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:335 xgnokii/xgnokii_netmon.c:338 -msgid "Active cell" -msgstr "Aktive Zelle" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:341 -msgid "NCELL list I" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:344 -msgid "NCELL list II" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:347 -msgid "NCELL list III" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:350 -msgid "Prefered/Denied networks" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:353 -msgid "System information bits" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:356 -msgid "TMSI, Paging, PLU" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:359 -msgid "Cells info" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:362 -msgid "DTX, Cipher, Hopping" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:372 -msgid "Uplink DTX" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:375 -msgid "BTS TEST" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:378 -msgid "CELL BARR-Flag" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:381 -msgid "Accumulator, Charge status" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:384 -msgid "?Constant voltage charging display" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:387 -msgid "?Battery full detection" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:390 -msgid "Accumulator" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:393 -msgid "SW-Resets" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:396 -msgid "Reset-Counter" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:399 -msgid "Cause codes for last connection abortion" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:409 -msgid "Reset handover counters" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:412 -msgid "Handover Counter" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:415 -msgid "Handover Counter (Dual)" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:418 -msgid "L2-Timeouts" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:421 -msgid "SIM" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:424 -msgid "?Block display 1" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:430 -msgid "Memory status before reset" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:433 -msgid "Reset Counters" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:436 -msgid "Counter for PLMN Search and Cell reselection (Singleband)" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:446 -msgid "Neighbourhood measurement" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:449 -msgid "Calls" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:452 -msgid "Temporary counters of DSP" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:455 -msgid "Control of task information displays" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:458 -msgid "Information of task numbers 0-7" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:461 -msgid "Information of task numbers 8-15" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:464 -msgid "Information of task numbers 16-23" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:467 -msgid "Information of OS_SYSTEM_STACK" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:470 -msgid "Information of the current MCU and DSP software versions" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:473 -msgid "Hardware version" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:492 -msgid "Chan" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:493 -msgid "RxLv" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:494 -msgid "C1" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:495 -msgid "C2" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:496 -msgid "ACT" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:497 -msgid "NC2" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:498 -msgid "NC3" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:499 -msgid "NC4" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:500 -msgid "NC5" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:501 -msgid "NC6" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:502 -msgid "NC7" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_netmon.c:533 -msgid "Page:" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:83 -msgid "/help/sms.html" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:88 -msgid "/help/sms_send.html" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:234 -msgid "report" -msgstr "Report" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:236 -msgid "read" -msgstr "gelesen" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:238 -msgid "unread" -msgstr "ungelesen" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:294 -msgid "sent" -msgstr "gesendet" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:296 -msgid "unsent" -msgstr "nicht gesendet" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:380 -msgid "From: " -msgstr "Von: " - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:388 -msgid "Date: " -msgstr "Datum: " - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:438 -msgid "Function not implemented!" -msgstr "Funktion nicht implementiert!" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:443 -msgid "Delete SMS failed!" -msgstr "SMS löschen fehlgeschlagen!" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:463 -msgid "Delete SMS" -msgstr "SMS löschen" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:495 -msgid "Do you want delete selected SMS?" -msgstr "Wollen sie die ausgewählte SMS löschen?" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:706 xgnokii/xgnokii_sms.c:817 -msgid "Address line contains illegal address!" -msgstr "Addresszeile enthält eine falsche Adresse!" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:791 -msgid "" -"SMS send to %s failed\n" -"(error=%d)" -msgstr "SMS senden zu %s fehlgeschlagen\n" -"(Fehler=%d)" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:988 -msgid "Send message" -msgstr "Schicke Nachricht" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:992 -msgid "Save message to outbox" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:999 -msgid "Check names" -msgstr "Überprüfe Namen" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1012 -msgid "To:" -msgstr "An:" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1084 -msgid "Delivery report" -msgstr "Auslieferreport" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1088 -msgid "Send as Long SMS" -msgstr "Schicke als lange SMS" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1092 -msgid "SMS Center:" -msgstr "SMS Center:" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1110 -msgid "New Message" -msgstr "Neue Nachricht" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1137 xgnokii/xgnokii_sms.c:1352 -msgid "Forward Message" -msgstr "Nachricht weiterleiten" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1177 -msgid "Reply Message" -msgstr "Nachricht beantworten" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1212 xgnokii/xgnokii_sms.c:1361 -msgid "Bussiness Card" -msgstr "Visitenkarte" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1314 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1314 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1314 -msgid "Sender" -msgstr "Sender" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1314 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1348 -msgid "New message" -msgstr "Neue Nachricht" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1356 -msgid "Reply message" -msgstr "Nachricht beantworten" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1368 -msgid "Delete message" -msgstr "Nachricht löschen" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1393 -msgid "SMS's" -msgstr "SMS's" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1402 -msgid "Inbox" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_sms.c:1408 -msgid "Outbox" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:42 -msgid "/help/speeddial.html" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:180 -msgid "Cannot allocate memory!" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Error writing speed\n" -"dial for key %d!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:298 -msgid "Cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:310 xgnokii/xgnokii_speed.c:338 -msgid "Error reading file!" -msgstr "Fehler beim Datei lesen!" - -#: xgnokii/xgnokii_speed.c:484 -msgid "Key" -msgstr "Schöüssel" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:90 -msgid "/help/xkeyb.html" -msgstr "/help/xkeyb.html" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:149 -msgid "Cannot load background pixmap!" -msgstr "Kann Hintergrundbild nicht öffnen!" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:201 -msgid "/_File" -msgstr "/_Datei" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:202 -msgid "/File/_Close" -msgstr "/Datei/_Schließen" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:203 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hilfe" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:204 -msgid "/Help/_Help" -msgstr "/Hilfe/_Hilfe" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:205 -msgid "/Help/_About" -msgstr "/Hilfe/_Über" - -#: xgnokii/xgnokii_xkeyb.c:218 -msgid "XGnokii Keyboard" -msgstr "XGnokii Tastatur"