From c64b30da98c7b378a4b9f6398697daa284c54325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: short <> Date: Mon, 22 Sep 2003 12:29:12 +0000 Subject: [PATCH] Minor messages translation typos/fixes. --- po/cs.po | 24 +++++------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4cbc5eb..d6fcbfa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: captive 0.9\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-21 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-22 14:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 09:19+0200\n" "Last-Translator: Jan Kratochvil \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -93,9 +93,6 @@ msgstr "Vypnutí isolace" msgid "Pathname to strftime(3) for .captivebug.xml.gz bugreports" msgstr "Adresářová cesta formátu strftime(3) pro hlášení .captivebug.xml.gz" -#. Do not: POPT_ARGFLAG_OPTIONAL -#. * as it always eats one argument unless it is at end of argv[]. -#. #: src/libcaptive/client/options.c:348 msgid "Messages sent to syslog(3) instead of stderr" msgstr "Zprávy posílány do syslog(3) místo do stderr" @@ -250,7 +247,6 @@ msgstr "Chyba '%s' při analýze argumentů z textové řádky: %s" msgid "Failed to get volume info" msgstr "Selhalo získáni informací o disku" -#. First entry is the default if no command name was specified. #: src/client/cmdline/main.c:73 msgid "Interactive commands shell." msgstr "Interaktivní příkazová řádka." @@ -346,9 +342,6 @@ msgstr "Nepovolený počet argumentů příkazu '%s': %d; očekáváno od %d do msgid "Generic error: %s" msgstr "Obecná chyba: %s" -#. filename -#. mode -#. error #: src/client/cmdline/main.c:278 msgid "image_iochannel open failed" msgstr "Selhalo otevření image_iochannel" @@ -385,9 +378,6 @@ msgstr "adresář" msgid "Disable setrlimit(2) restrictions" msgstr "Vypnutí restrikcí setrlimit(2)" -#. filename -#. mode -#. error #: src/client/lufs/captivefs-vfs.c:188 #, c-format msgid "%s: image_iochannel open failed" @@ -421,7 +411,6 @@ msgstr "není ntfs: %s" msgid "FOUND ntfs: %s\t%s" msgstr "NALEZENO ntfs: %s\t%s" -#. force; close even if it would mean data loss #: src/install/libcaptive-install/proc_partitions.c:102 #, c-format msgid "Error unmounting volume: %s" @@ -704,7 +693,6 @@ msgstr "%s: nemohu přečíst následující cabinet %s" msgid "Ignoring module \"%s\" as it has MD5 conflict with: %s" msgstr "Ignoruji modul \"%s\", neboť má MD5 konflikt s: %s" -#. FIXME: File line identification? #: src/install/acquire/captivemodid.c:204 #, c-format msgid "%s: Undefined attributes: %s" @@ -1017,17 +1005,15 @@ msgid "Invalid URI: %s" msgstr "Neplatné URI: %s" #: src/install/acquire/ui-gnome.c:482 -#, fuzzy msgid "" -"Although essential modules (\"ntoskrnl.exe\" and \"ntfs.sys\") are " -"availableyou may still want to get their better version and/or more modules." -"Really quit?" +"Although essential modules (\"ntoskrnl.exe\" and \"ntfs.sys\") are available " +"you may still want to get their better version and/or more modules. Really " +"quit?" msgstr "" "Ačkoliv požadované moduly (\"ntoskrnl.exe\" a \"ntfs.sys\") jsou dostupné, " -"stále můžete chtít získat jejich výhodnější verze a/nebo více modulů.Opravdu " +"stále můžete chtít získat jejich výhodnější verze a/nebo více modulů. Opravdu " "skončit?" -#. callback #: src/install/acquire/ui-gnome.c:565 msgid "_Skip" msgstr "_Přeskočit" -- 1.8.3.1