This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r136,
[gnokii.git] / Docs / developers / gnokii / gettext-howto
index c24e67d..b014220 100644 (file)
-1. What do I need?
-
-- a reasonably recent version of GNU gettext (e.g. 0.10.35)
-  Check the version using e.g. msgfmt -V
-
-- autoconf
-
-- gnokii distribution :-)
-
-- if you have the variable LINGUAS in the environment
-  (most Red Hats have, no idea about other distributions),
-  unset it
-
-
-2. How to make gnokii.pot file?
-
-gnokii.pot file is a collection of all localizable strings
-in the gnokii package. It will be generated automagically
-and is included in the standard distribution package.
-
-If you need to regenerate it, goto "po" directory,
-remove gnokii.pot and say
-
-        make gnokii.pot
-
-
-3.1 How to start translating for a new language?
-
-First, you would like to contact the authors or write
-to the mailing list - maybe there already is someone
-working on this translation. 
-
-If you get the OK from the maintainer, there are several
-steps to do:
-
-- add the code of your language to the ALL_LINGUAS line
-  in the configure.in file
-
-  Caution: the language code may differ from the country
-  code, e.g. czech language is cs, Czech Republic is cz 
-
-- run autoconf to recreate configure script
-
-- reconfigure the package (./configure)
-
-- in the po directory, copy gnokii.pot to <country>.po
-
-- start translating
-  
-
-3.2 How to merge existing translations with the updated gnokii.pot?
-
-This is simple. Rename the old file and use msgmerge to create
-an updated one:
-
-        mv cs.po cs.po.bak
-        msgmerge -o cs.po cs.po.bak gnokii.pot
-
-
-4. How to generate a .mo file
-
-When you say make in the po directory, all existing
-translations will be generated. The suffix will be .gmo.
-
-If you want to do this manually, use the msgfmt utility, e.g.
-
-        msgfmt -o cs.mo -v cs.po 
-
-
-5. How to install the files
-
-Again, the makefile takes care of this. Simply use (as root)
-
-        make install
-
-in the po directory. If you want to do this manually (and/or
-for your language only), move the .mo file to
-/usr/share/locale/<your locale>/LC_MESSAGES/gnokii.mo 
-
-
-I'm from Czech republic, so I did (well, I did not, but if you would
-like to localize gnokii, you should :-):
-
-        cd po
-        make gnokii.pot
-        cp gnokii.pot cs.po
-        <translating messages in cs.po>
-        <checking the translations using> msgfmt -o cs.mo -v cs.po
-       make
-        make install
-
-And now:
-
-SnowWhite:/tmp/gnokii$ export LC_MESSAGES=cs_CZ
-SnowWhite:/tmp/gnokii$ ./gnokii --version
-GNOKII Version 0.3.1 Copyright (C) Hugh Blemings 1999. <hugh@linuxcare.com>
-        Kompilace: 19:09:02 Mar 13 1999 pro model 6110 na portu /dev/ttyS0 
-SnowWhite:/tmp/gnokii$ 
-
-The second line is in czech language :-) There are some problems - for
-example with "Mar" which is substitute by the C preprocessor.
-
+1. What do I need?\r
+\r
+- a reasonably recent version of GNU gettext (e.g. 0.10.35)\r
+  Check the version using e.g. msgfmt -V\r
+\r
+- autoconf\r
+\r
+- gnokii distribution :-)\r
+\r
+- if you have the variable LINGUAS in the environment\r
+  (most Red Hats have, no idea about other distributions),\r
+  unset it\r
+\r
+\r
+2. How to make gnokii.pot file?\r
+\r
+gnokii.pot file is a collection of all localizable strings\r
+in the gnokii package. It will be generated automagically\r
+and is included in the standard distribution package.\r
+\r
+If you need to regenerate it, goto "po" directory,\r
+remove gnokii.pot and say\r
+\r
+        make gnokii.pot\r
+\r
+\r
+3.1 How to start translating for a new language?\r
+\r
+First, you would like to contact the authors or write\r
+to the mailing list - maybe there already is someone\r
+working on this translation. \r
+\r
+If you get the OK from the maintainer, there are several\r
+steps to do:\r
+\r
+- add the code of your language to the ALL_LINGUAS line\r
+  in the configure.in file\r
+\r
+  Caution: the language code may differ from the country\r
+  code, e.g. czech language is cs, Czech Republic is cz \r
+\r
+- run autoconf to recreate configure script\r
+\r
+- reconfigure the package (./configure)\r
+\r
+- in the po directory, copy gnokii.pot to <country>.po\r
+\r
+- start translating\r
+  \r
+\r
+3.2 How to merge existing translations with the updated gnokii.pot?\r
+\r
+This is simple. Rename the old file and use msgmerge to create\r
+an updated one:\r
+\r
+        mv cs.po cs.po.bak\r
+        msgmerge -o cs.po cs.po.bak gnokii.pot\r
+\r
+\r
+4. How to generate a .mo file\r
+\r
+When you say make in the po directory, all existing\r
+translations will be generated. The suffix will be .gmo.\r
+\r
+If you want to do this manually, use the msgfmt utility, e.g.\r
+\r
+        msgfmt -o cs.mo -v cs.po \r
+\r
+\r
+5. How to install the files\r
+\r
+Again, the makefile takes care of this. Simply use (as root)\r
+\r
+        make install\r
+\r
+in the po directory. If you want to do this manually (and/or\r
+for your language only), move the .mo file to\r
+/usr/share/locale/<your locale>/LC_MESSAGES/gnokii.mo \r
+\r
+\r
+I'm from Czech republic, so I did (well, I did not, but if you would\r
+like to localize gnokii, you should :-):\r
+\r
+        cd po\r
+        make gnokii.pot\r
+        cp gnokii.pot cs.po\r
+        <translating messages in cs.po>\r
+        <checking the translations using> msgfmt -o cs.mo -v cs.po\r
+       make\r
+        make install\r
+\r
+And now:\r
+\r
+SnowWhite:/tmp/gnokii$ export LC_MESSAGES=cs_CZ\r
+SnowWhite:/tmp/gnokii$ ./gnokii --version\r
+GNOKII Version 0.3.1 Copyright (C) Hugh Blemings 1999. <hugh@linuxcare.com>\r
+        Kompilace: 19:09:02 Mar 13 1999 pro model 6110 na portu /dev/ttyS0 \r
+SnowWhite:/tmp/gnokii$ \r
+\r
+The second line is in czech language :-) There are some problems - for\r
+example with "Mar" which is substitute by the C preprocessor.\r
+\r